Italiano | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_.
Para hacer una reservación.
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Un tavolo per _[numero di persone]_.
Para pedir una mesa.
Přijímáte kreditní karty?
Accettate carte di credito?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Avete piatti vegetariani?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Nabízíte košer pokrmy?
Avete piatti kosher?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Nabízíte halal pokrmy?
Avete piatti islamici?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Mohu vidět menu, prosím?
Mi porta il menù?
Para preguntar por el menú.
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Scusi. Vorremmo ordinare.
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Co nám můžete doporučit?
Cosa ci consiglia dal menù?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Máte nějakou specialitu?
Avete una specialità della casa?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Máte nějakou místní specialitu?
C'è una specialità locale?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Non mangio ____. C'è ____ qui?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Io prendo _[piatto]_.
Para ordenar un platillo en específico.
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Vorremmo ordinare degli antipasti.
Para ordenar aperitivos.
salát
insalata
platillo
polévka
zuppa
platillo
maso
carne
platillo
vepřové
maiale
tipo de carne
hovězí
manzo
tipo de carne
kuřecí
pollo
tipo de carne
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta.
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
mořské plody
frutti di mare
comida
ryba
pesce
comida
těstoviny
pasta
platillo
sůl
sale
pepř
pepe
hořčice
senape
kečup
ketchup
chleba
pane
máslo
burro
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Vorrei il bis!
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Děkuji, to stačí.
Grazie, sono a posto.
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Vorremmo ordinare il dolce.
Para ordenar un postre.
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Vorrei un ___.
Para ordenar un postre.
zmrzlina
gelato
postre
dort
torta
postre
čokoláda
cioccolato
postre
sušenky
biscotti
postre
Dobrou chuť!
Buon appetito!
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Prendo ___.
Para ordenar bebidas.
voda s bublinkami
un'acqua frizzante
bebida
voda bez bublinek
un'acqua naturale
bebida
pivo
una birra
bebida
láhev vína
una bottiglia di vino
bebida
káva
un caffè
bebida
čaj
un tè
bebida
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Zaplatíme, prosím.
Il conto, per favore.
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Chtěli bychom platit zvlášť.
Vorremo conti separati.
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Budu platit za všechno.
Pago io per tutto.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Zvu tě na oběd/večeři.
Offro io per il pranzo/la cena.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
To je dobré.
Puoi tenere la mancia.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
To jídlo bylo vynikající!
Il cibo era delizioso!
Para halagar la comida.
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
I miei complimenti allo chef!
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Moje jídlo je studené.
E' freddo.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Non è abbastanza cotto.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Je to převařené.
E' troppo cotto.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Non ho ordinato questo, ho ordinato ___.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Toto víno má pachuť korku.
Il vino è andato a male.
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa.
Para quejarte por el tiempo de espera.
Tento nápoj není studený.
Questa bibita non è fredda.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Můj nápoj chutná divně.
Questa bibita ha un sapore strano.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio.
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Jedno jídlo chybí.
Manca un piatto.
Para explicar que tu orden está incompleta.
Tohle není moc čisté.
E' sporco.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Je v tom ___?
C'è/ci sono ____ qui?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Può prepararlo senza ______?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca!
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
ořechy/arašídy
noci/arachidi
Alergia a alimentos
sezamová semínka/slunečnicová semínka
sesamo/semi di girasole
Alergia a alimentos
vejce
uova
Alergia a alimentos
mořské plody/ryba/mušle/krevety
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
Alergia a alimentos
mouka/pšenice
farina/frumento
Alergia a alimentos
mléko/laktóza/mléčné výrobky
latte/lattosio/latticini
Alergia a alimentos
lepek
glutine
Alergia a alimentos
sója
soia
Alergia a alimentos
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
leguminose/fagioli/piselli/mais
Alergia a alimentos
houby
funghi
Alergia a alimentos
ovoce/kiwi/kokos
frutta/kiwi/cocco
Alergia a alimentos
pažitka/cibule/česnek
erba cipollina/cipolle/aglio
Alergia a alimentos
alkohol
alcol
Alergia a alimentos