Checo | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Para hacer una reservación.
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Para pedir una mesa.
¿Aceptan tarjetas de crédito?
Přijímáte kreditní karty?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
¿Tienen comida vegetariana?
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
¿Tienen platillos kosher?
Nabízíte košer pokrmy?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
¿Tienen alimentos halal?
Nabízíte halal pokrmy?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

¿Puedo ver el menú?
Mohu vidět menu, prosím?
Para preguntar por el menú.
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
¿Qué nos puede recomendar?
Co nám můžete doporučit?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Máte nějakou specialitu?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
¿Tienen alguna especialidad local?
Máte nějakou místní specialitu?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Para ordenar un platillo en específico.
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Para ordenar aperitivos.
ensalada
salát
platillo
sopa
polévka
platillo
carne
maso
platillo
carne de cerdo
vepřové
tipo de carne
carne de res
hovězí
tipo de carne
pollo
kuřecí
tipo de carne
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
mariscos
mořské plody
comida
pescado
ryba
comida
pasta
těstoviny
platillo
sal
sůl
pimienta
pepř
mostaza
hořčice
catsup
kečup
pan
chleba
mantequilla
máslo
¡Quisiera una más por favor!
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Es suficiente, gracias.
Děkuji, to stačí.
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Nos gustaría ordenar un postre.
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Para ordenar un postre.
Quisiera un/una ___, por favor.
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Para ordenar un postre.
helado
zmrzlina
postre
pastel/torta
dort
postre
chocolate
čokoláda
postre
galletas
sušenky
postre
¡Provecho!
Dobrou chuť!
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Para ordenar bebidas.
agua mineral
voda s bublinkami
bebida
agua simple
voda bez bublinek
bebida
una cerveza
pivo
bebida
una botella de vino
láhev vína
bebida
un café
káva
bebida
un té
čaj
bebida
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Nos gustaría pagar la cuenta.
Zaplatíme, prosím.
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Nos gustaría dividir la cuenta.
Chtěli bychom platit zvlášť.
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Yo pago todo.
Budu platit za všechno.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Te invito a comer/cenar.
Zvu tě na oběd/večeři.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
Quédese con el cambio.
To je dobré.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
¡La comida estuvo deliciosa!
To jídlo bylo vynikající!
Para halagar la comida.
¡Mis felicitaciones al chef!
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Mi comida está fría.
Moje jídlo je studené.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Esto no está bien cocido.
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Esto está demasiado cocido/a.
Je to převařené.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Yo no ordené esto, yo pedí____.
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Éste vino ya ha sido descorchado.
Toto víno má pachuť korku.
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Ordenamos hace más de media hora.
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Para quejarte por el tiempo de espera.
La bebida no está fría.
Tento nápoj není studený.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Mi bebida sabe raro.
Můj nápoj chutná divně.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
Ordené mi bebida sin hielo.
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Hace falta un platillo.
Jedno jídlo chybí.
Para explicar que tu orden está incompleta.
Ésto no está limpio.
Tohle není moc čisté.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

¿Èste platillo contiene________?
Je v tom ___?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
nueces/cacahuates
ořechy/arašídy
Alergia a alimentos
semillas de girasol/ajonjolí
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Alergia a alimentos
huevo
vejce
Alergia a alimentos
mariscos/pescado/camarones
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Alergia a alimentos
harina/trigo
mouka/pšenice
Alergia a alimentos
leche/lácteos
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Alergia a alimentos
gluten
lepek
Alergia a alimentos
soya
sója
Alergia a alimentos
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Alergia a alimentos
hongos
houby
Alergia a alimentos
fruta/kiwi/coco
ovoce/kiwi/kokos
Alergia a alimentos
cebollín/cebollas/ajo
pažitka/cibule/česnek
Alergia a alimentos
alcohol
alkohol
Alergia a alimentos