Checo | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Para hacer una reservación.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Para pedir una mesa.
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Přijímáte kreditní karty?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Avez-vous un menu végétarien ?
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Servez-vous de la nourriture casher ?
Nabízíte košer pokrmy?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Servez-vous de la nourriture halal ?
Nabízíte halal pokrmy?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Mohu vidět menu, prosím?
Para preguntar por el menú.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Que recommandez-vous ?
Co nám můžete doporučit?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Máte nějakou specialitu?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Máte nějakou místní specialitu?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Para ordenar un platillo en específico.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Para ordenar aperitivos.
salade
salát
platillo
soupe
polévka
platillo
viande
maso
platillo
porc
vepřové
tipo de carne
bœuf
hovězí
tipo de carne
poulet
kuřecí
tipo de carne
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
fruits de mer
mořské plody
comida
poisson
ryba
comida
pâtes
těstoviny
platillo
sel
sůl
poivre
pepř
moutarde
hořčice
ketchup
kečup
pain
chleba
beurre
máslo
La même chose, s'il vous plaît !
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Merci, ça ira.
Děkuji, to stačí.
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Para ordenar un postre.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Para ordenar un postre.
glace
zmrzlina
postre
gâteau
dort
postre
chocolat
čokoláda
postre
cookies
sušenky
postre
Bon appétit !
Dobrou chuť!
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Para ordenar bebidas.
une eau gazeuse
voda s bublinkami
bebida
une eau plate
voda bez bublinek
bebida
une bière
pivo
bebida
une bouteille de vin
láhev vína
bebida
un café
káva
bebida
un thé
čaj
bebida
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Zaplatíme, prosím.
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Nous voulons payer séparément.
Chtěli bychom platit zvlášť.
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
C'est pour moi.
Budu platit za všechno.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Zvu tě na oběd/večeři.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
Gardez la monnaie.
To je dobré.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
Le repas était délicieux !
To jídlo bylo vynikající!
Para halagar la comida.
Mes compliments au chef !
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Mon plat est froid.
Moje jídlo je studené.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Ce n'est pas assez cuit.
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
C'est trop cuit.
Je to převařené.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Le vin est bouchonné.
Toto víno má pachuť korku.
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Para quejarte por el tiempo de espera.
Cette boisson n'est pas fraîche.
Tento nápoj není studený.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Ma boisson a un goût bizarre.
Můj nápoj chutná divně.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Il manque un plat.
Jedno jídlo chybí.
Para explicar que tu orden está incompleta.
Ce n'est pas propre.
Tohle není moc čisté.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Je v tom ___?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
noix/cacahuètes
ořechy/arašídy
Alergia a alimentos
graines de sésame/graines de tournesol
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Alergia a alimentos
œuf
vejce
Alergia a alimentos
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Alergia a alimentos
farine/blé
mouka/pšenice
Alergia a alimentos
lait/lactose/produits laitiers
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Alergia a alimentos
gluten
lepek
Alergia a alimentos
soja
sója
Alergia a alimentos
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Alergia a alimentos
champignons
houby
Alergia a alimentos
fruits/kiwis/noix de coco
ovoce/kiwi/kokos
Alergia a alimentos
ciboulette/oignons/ail
pažitka/cibule/česnek
Alergia a alimentos
alcool
alkohol
Alergia a alimentos