Vietnamita | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Para hacer una reservación.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Para pedir una mesa.
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Avez-vous un menu végétarien ?
Nhà hàng có món chay không?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Servez-vous de la nourriture casher ?
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Servez-vous de la nourriture halal ?
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Para preguntar por el menú.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Que recommandez-vous ?
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Cho tôi món _[tên món]_.
Para ordenar un platillo en específico.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Cho tôi gọi món khai vị.
Para ordenar aperitivos.
salade
xa lát
platillo
soupe
súp
platillo
viande
thịt
platillo
porc
thịt lợn
tipo de carne
bœuf
thịt bò
tipo de carne
poulet
thịt gà
tipo de carne
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
fruits de mer
hải sản
comida
poisson
comida
pâtes
mỳ Ý
platillo
sel
muối
poivre
hạt tiêu
moutarde
mù tạc
ketchup
tương cà chua
pain
bánh mỳ
beurre
La même chose, s'il vous plaît !
Cho tôi xin một cốc nữa.
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Merci, ça ira.
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Para ordenar un postre.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Làm ơn cho tôi món ___.
Para ordenar un postre.
glace
kem
postre
gâteau
bánh (kem)
postre
chocolat
sô cô la
postre
cookies
bánh quy
postre
Bon appétit !
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Para ordenar bebidas.
une eau gazeuse
một ly nước xô-đa
bebida
une eau plate
một ly nước khoáng (không có ga)
bebida
une bière
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
bebida
une bouteille de vin
một chai rượu vang
bebida
un café
một ly cà phê
bebida
un thé
một tách trà
bebida
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Nous voulons payer séparément.
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
C'est pour moi.
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
Gardez la monnaie.
Không cần trả lại đâu.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
Le repas était délicieux !
Đồ ăn rất ngon!
Para halagar la comida.
Mes compliments au chef !
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Mon plat est froid.
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Ce n'est pas assez cuit.
Món này chưa được nấu kĩ.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
C'est trop cuit.
Món này bị chín quá.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Le vin est bouchonné.
Rượu này bị hỏng rồi.
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Para quejarte por el tiempo de espera.
Cette boisson n'est pas fraîche.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Ma boisson a un goût bizarre.
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Il manque un plat.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Para explicar que tu orden está incompleta.
Ce n'est pas propre.
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Món này có ___ không?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
noix/cacahuètes
các loại hạt/lạc
Alergia a alimentos
graines de sésame/graines de tournesol
vừng/hạt hướng dương
Alergia a alimentos
œuf
trứng
Alergia a alimentos
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Alergia a alimentos
farine/blé
bột/lúa mì
Alergia a alimentos
lait/lactose/produits laitiers
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Alergia a alimentos
gluten
gluten
Alergia a alimentos
soja
đậu nành
Alergia a alimentos
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Alergia a alimentos
champignons
các loại nấm
Alergia a alimentos
fruits/kiwis/noix de coco
hoa quả/kiwi/dừa
Alergia a alimentos
ciboulette/oignons/ail
hẹ/hành/tỏi
Alergia a alimentos
alcool
rượu bia
Alergia a alimentos