Ruso | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Para hacer una reservación.
Een tafel voor _[number of people]_ graag.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Para pedir una mesa.
Neemt u creditcards aan?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Heeft u ook vegetarische opties?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Heeft u ook kosher eten?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Heeft u ook halal eten?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de ___wedstrijd kijken.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Mag ik de kaart?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Para preguntar por el menú.
Pardon. We willen graag bestellen.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Wat kunt u me van de kaart aanraden?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Is er een specialiteit van het huis?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Is er een specialiteit van de regio?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Ik ben allergisch voor ____. Bevat dit ____?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Ik eet geen ____. Zit hier ____ in?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Ik wil graag de _[gerecht]_.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Para ordenar un platillo en específico.
We willen graag wat aperitiefjes bestellen.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Para ordenar aperitivos.
salade
салат (salat)
platillo
soep
суп (sup)
platillo
vlees
мясо (myaso)
platillo
varkensvlees
свинина (svinina)
tipo de carne
rundvlees
говядина (govyadina)
tipo de carne
kip
курица (kuritsa)
tipo de carne
Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
zeevruchten
морепродукты (moreprodukty)
comida
vis
рыба (ryba)
comida
pasta
макароны (makarony)
platillo
zout
соль (sol')
peper
перец (perets)
mosterd
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
brood
хлеб (khleb)
boter
масло (maslo)
Ik wil graag nog een glas alstublieft!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Dankuwel, dat is genoeg.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
We willen graag desserts bestellen.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Para ordenar un postre.
Ik wil graag de ___.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Para ordenar un postre.
IJs
мороженое (morozhenoye)
postre
taart
пирог (pirog)
postre
chocolade
шоколад (shokolad)
postre
koekjes
печенье (pechen'ye)
postre
Eet smakelijk!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Ik wil graag _[drankje]_.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Para ordenar bebidas.
een water met prik
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bebida
een water zonder prik
воду без газов (vodu bez gazov)
bebida
een biertje
пиво (pivo)
bebida
een fles wijn
бутылку вина (butylku vina)
bebida
een koffie
кофе (kofe)
bebida
een thee
чай (chay)
bebida
Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

We willen graag betalen.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
We willen graag apart betalen.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Ik betaal alles.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Ik trakteer op lunch/avondeten.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
Hou het wisselgeld maar.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
Het eten was verrukkelijk!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Para halagar la comida.
Mijn complimenten aan de kok!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Mijn eten is koud.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Dit is niet goed gaar.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Dit is te gaar.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Ik heb dit niet besteld, ik heb ___ besteld.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
De wijn heeft kurk.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
We hebben langer dan een half uur geleden besteld.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Para quejarte por el tiempo de espera.
Dit drankje is niet koud.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Mijn drankje smaakt vreemd
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
Ik had drinken zonder ijs besteld.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Er mist een gerecht.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Para explicar que tu orden está incompleta.
Dit is niet schoon.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Zit hier ___ in?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Zou u het gerecht ook zonder ____ kunnen bereiden?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
noten/pinda's
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergia a alimentos
sesamzaad/zonnebloempitten
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergia a alimentos
ei
яйцо (yaytso)
Alergia a alimentos
zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergia a alimentos
meel/tarwe
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergia a alimentos
melk/lactose/zuivel
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergia a alimentos
gluten
глютен (glyuten)
Alergia a alimentos
soja
соя (soya)
Alergia a alimentos
peulvruchten/bonen/erwten/mais
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Alergia a alimentos
champignons/paddestoelen
грибы (griby)
Alergia a alimentos
fruit/kiwi/kokosnoot
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergia a alimentos
bieslook/ui/knoflook
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Alergia a alimentos
alcohol
алкоголь (alkogol')
Alergia a alimentos