Chino | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Para hacer una reservación.
Ett bord för _[antal personer]_, tack.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Para pedir una mesa.
Accepterar ni kreditkort?
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Har ni vegetarisk mat?
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Har ni kosher-rätter?
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Har ni halal-rätter?
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Visar ni sport? Vi skulle vilja se ___ matchen.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Skulle jag kunna få se menyn, tack?
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Para preguntar por el menú.
Ursäkta. Vi skulle vilja beställa.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Vad kan du rekommendera på menyn?
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Har ni en husets specialitet?
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Har ni någon lokal specialitet?
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Jag är allergisk mot/för ____. Innehåller den/det här ____?
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Jag har diabetes. Innehåller det här socker eller kolhydrater?
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Jag äter inte ____. Innehåller den/det här ___?
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Jag skulle vilja beställa _[rätt]_, tack.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Para ordenar un platillo en específico.
Vi skulle vilja beställa förrätt, tack.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Para ordenar aperitivos.
sallad
沙拉(shālā)
platillo
soppa
汤(tāng)
platillo
kött
肉(ròu)
platillo
fläsk
猪肉(zhūròu)
tipo de carne
nötkött
牛肉(niúròu)
tipo de carne
kyckling
鸡肉(jīròu)
tipo de carne
Jag skulle vilja få mitt kött blodigt/medium/välstekt.
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
skaldjur
海鲜(hǎixiān)
comida
fisk
鱼(yú)
comida
pasta
意大利面(yìdàlì miàn)
platillo
salt
盐(yán)
peppar
胡椒(hújiāo)
senap
芥末(jièmò)
ketchup
番茄酱(fānqié jiàng)
bröd
面包(miànbāo)
smör
黄油(huángyóu)
Jag skulle kunna ta en påfyllning, tack!
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Tack, det räcker.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Vi skulle vilja beställa efterrätt, tack.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Para ordenar un postre.
Jag skulle vilja ha ___, tack.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Para ordenar un postre.
glass
冰淇淋(bīngqílín)
postre
tårta, bakelse
蛋糕(dàngāo)
postre
choklad
巧克力(qiǎokèlì)
postre
kakor
饼干(bǐnggān)
postre
Smaklig måltid!
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Jag skulle vilja ha _[dryck]_, tack.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Para ordenar bebidas.
kolsyrat vatten
带气的水(dài qì de shuǐ)
bebida
icke-kolsyrat vatten
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
bebida
en öl
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
bebida
en flaska vin
一瓶酒(yī píng jiǔ)
bebida
en kaffe
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
bebida
en te
一杯茶(yībēi chá)
bebida
Jag dricker inte alkohol. Är det alkohol i den/det här?
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Vi skulle vilja betala, tack.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Vi skulle vilja dela notan.
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Jag betalar hela notan.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Jag bjuder dig på lunch/middag
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
Behåll växeln.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
Maten var utsökt!
太美味了!(tài měiwèile!)
Para halagar la comida.
Skicka mitt beröm till kocken!
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Min mat är kall.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Det här har inte tillagats ordentligt.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Det här är överkokt.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Jag beställde inte det här. Jag beställde ___.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Det här vinet har korksmak.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Vi beställde för mer än 30 minuter sedan.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Para quejarte por el tiempo de espera.
Den här drycken är inte kall.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Min drink smakar konstigt.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
Jag beställde min drink utan is.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
En maträtt saknas.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Para explicar que tu orden está incompleta.
Det/Den här är inte ren/(t)
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Är det ___ i det här?
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Kan ni tillaga den här rätten utan ____?
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Jag är allergisk. Om jag får en reaktion hittar ni medicin i min väska/ficka!
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
nötter/jordnötter
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Alergia a alimentos
sesamfrön/solroskärnor
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Alergia a alimentos
ägg
鸡蛋(jīdàn)
Alergia a alimentos
skaldjur/fisk/räkor
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Alergia a alimentos
mjöl/vetemjöl
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Alergia a alimentos
mjölk/laktos/mjölkprodukter
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Alergia a alimentos
gluten
面筋(miànjīn)
Alergia a alimentos
soja
豆类(dòu lèi)
Alergia a alimentos
baljväxter/bönor/ärtor/majs
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Alergia a alimentos
svamp
蘑菇(mógū)
Alergia a alimentos
frukt/kiwi/kokosnötter
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Alergia a alimentos
gräslök/lök/vitlök
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Alergia a alimentos
alkohol
酒精(jiǔjīng)
Alergia a alimentos