Húngaro | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre]_ _[idő]_.
Para hacer una reservación.
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre.
Para pedir una mesa.
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Lehet kártyával fizetni?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Vannak vegetáriánus ételeik?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Vannak kóser ételeik?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Vannak halal ételeik?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Közvetítenek sporteseményeket? Szeretnénk nézni a ________ meccset.
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Kérhetnék egy étlapot?
Para preguntar por el menú.
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Elnézést, szeretnénk rendelni.
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Mit ajánlana az étlapról?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Van valamilyen házi specialitásuk?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Van valamilyen helyi specialitásuk?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Allergiás vagyok __________-ra/re. Ez tartalmaz _______-t?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Diabéteszes vagyok. Ebben van cukor vagy szénhidrát?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Nem eszem ______-t. Van ebben ______?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Szeretnék rendelni egy _[étel]_
Para ordenar un platillo en específico.
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Szeretnénk előételt is rendelni.
Para ordenar aperitivos.
สลัด (salad)
Saláta
platillo
ซุป (soup)
Leves
platillo
เนื้อ (nuer)
Hús
platillo
หมู (mhoo)
Sertés
tipo de carne
เนื้อวัว (nuer wua)
Marha
tipo de carne
ไก่ (kai)
Csirke
tipo de carne
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
A húst véresen/közepesen átsütve/teljesen átsütve kérném.
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
Tengeri ételek
comida
ปลา (pla)
Hal
comida
พาสต้า (pasta)
Tészta
platillo
เกลือ (kluer)
พริกไทย (prik tai)
Bors
มัสตาร์ด (mustard)
Mustár
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
Ketchup
ขนมปัง (ka nom pung)
Kenyér
เนย (noey)
Vaj
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Szeretnék még egy pohárral. / Újratöltené a poharamat?
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Köszönöm, ez elég.
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Szeretnénk desszertet rendelni.
Para ordenar un postre.
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Szeretnék egy _______.
Para ordenar un postre.
ไอศกรีม (I-tim)
Fagylalt
postre
ขนมเค้ก (cake)
Torta / sütemény
postre
ช็อกโกแลต (chocolate)
Csokoládé
postre
คุ้กกี้ (cookie)
Sütemények / teasütemények
postre
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Jó étvágyat!
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Kérnék egy _[ital]_-t.
Para ordenar bebidas.
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
Ásványvíz
bebida
น้ำเปล่า (nam plao)
Szénsavmentes víz
bebida
เบียร์ (beer)
Sör
bebida
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
Egy üveg bor
bebida
กาแฟ (ka-fae)
Kávé
bebida
น้ำชา (nam cha)
Tea
bebida
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Nem iszom alkoholt. Van ebben alkohol?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Fizetni szeretnénk.
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Külön szeretnénk fizetni
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Én fizetem az egészet.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Meghívlak egy ebédre/vacsorára.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Tartsa meg a visszajárót.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Nagyon finom volt minden!
Para halagar la comida.
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Adja át a dicséretemet a szakácsnak!
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Hideg az étel.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Nincs megfelelően megfőzve.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Túl van főzve.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Én nem ezt rendeltem, én _____-t rendeltem.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
A bor dugóízű!
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Több, mint fél órája rendeltünk.
Para quejarte por el tiempo de espera.
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Ez az ital nem elég hideg.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Fura íze van az italomnak.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Én jég nélkül kértem az italomat.
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Még egy étel hiányzik.
Para explicar que tu orden está incompleta.
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Ez koszos.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Van ______ ebben?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
El tudnák készíteni ezt az ételt ________ nélkül?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Allergiás vagyok. Amennyiben allergiás rohamom lenne, a gyógyszerem a táskámban/zsebemben van.
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
ถั่ว (tua)
Dió / mogyoró
Alergia a alimentos
เมล็ดงา (ma-led nga)
Szezámmag / napraforgómag
Alergia a alimentos
ไข่ไก่ (kai-gai)
Tojás
Alergia a alimentos
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Tengeri herkentyűk/hal/kagyló/garnélarák
Alergia a alimentos
แป้ง (pang)
Liszt / búza
Alergia a alimentos
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Tej / laktóz / tejtermékek
Alergia a alimentos
กลูเตน (gluten)
Glutén
Alergia a alimentos
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Szója
Alergia a alimentos
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Hüvelyesek / bab / borsó / kukorica
Alergia a alimentos
เห็ด (hed)
Gomba
Alergia a alimentos
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Gyümölcs/kiwi/kókusz
Alergia a alimentos
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Snidling/hagyma/fokhagyma
Alergia a alimentos
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Alkohol
Alergia a alimentos