Ruso | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Para hacer una reservación.
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Para pedir una mesa.
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Helal yemekleriniz var mı?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Helal yemekleriniz var mı?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Menüyü görebilir miyim lütfen?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Para preguntar por el menú.
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Bir spesyaliteniz var mı?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Para ordenar un platillo en específico.
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Para ordenar aperitivos.
salata
салат (salat)
platillo
çorba
суп (sup)
platillo
et
мясо (myaso)
platillo
domuz eti
свинина (svinina)
tipo de carne
dana
говядина (govyadina)
tipo de carne
tavuk
курица (kuritsa)
tipo de carne
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
deniz ürünü
морепродукты (moreprodukty)
comida
balık
рыба (ryba)
comida
makarna
макароны (makarony)
platillo
tuz
соль (sol')
biber
перец (perets)
hardal
горчица (gorchitsa)
ketçap
кетчуп (ketchup)
ekmek
хлеб (khleb)
tereyağı
масло (maslo)
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Para ordenar un postre.
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Para ordenar un postre.
dondurma
мороженое (morozhenoye)
postre
pasta
пирог (pirog)
postre
çikolata
шоколад (shokolad)
postre
çörek
печенье (pechen'ye)
postre
Afiyet olsun!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Para ordenar bebidas.
bir maden suyu
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bebida
bir normal su
воду без газов (vodu bez gazov)
bebida
bir bira
пиво (pivo)
bebida
bir şişe şarap
бутылку вина (butylku vina)
bebida
bir kahve
кофе (kofe)
bebida
birçay
чай (chay)
bebida
Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Bölüşmek istiyoruz.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Ben herşeyi ödiycem.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
Üstü kalsın.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
Yemek lezzetliydi!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Para halagar la comida.
Şefe övgülerimi iletin.
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Yemeğil soğuk.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Bu iyi pişmemiş.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Bu fazla pişmiş.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Para quejarte por el tiempo de espera.
Bu içecek soğuk değil.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
İçeceğimin tadı bir garip.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Bir tabak eksik.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Para explicar que tu orden está incompleta.
Bu temiz değil.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Bunda __ var mı?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
fındık/fıstık
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergia a alimentos
susam/ayçiçeği
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergia a alimentos
yumurta
яйцо (yaytso)
Alergia a alimentos
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergia a alimentos
un/buğday
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergia a alimentos
süt/laktoz/süt ürünleri
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergia a alimentos
gluten
глютен (glyuten)
Alergia a alimentos
soy
соя (soya)
Alergia a alimentos
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Alergia a alimentos
mantar
грибы (griby)
Alergia a alimentos
meyva/kiwi/hindistan cevizi
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergia a alimentos
frenk soğanı/soğan/sarımsak
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Alergia a alimentos
alkol
алкоголь (alkogol')
Alergia a alimentos