Polaco | Frases - Viajar | Salir a comer

Salir a comer - En la entrada

Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
Para hacer una reservación.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
Para pedir una mesa.
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Czy można płacić kartą kredytową?
Para preguntar si puedes pagar con tarjeta de crédito.
Nhà hàng có món chay không?
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Para preguntar si ofrecen platillos vegetarianos.
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Para preguntar si ofrecen platillos kosher.
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Para preguntar si ofrecen platillos con alimentos halal.
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Para explicar que te gustaría ver algún deporte mientras comes.

Salir a comer - Ordenar comida

Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Para preguntar por el menú.
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
Para decir al mesero/a que están listos para ordenar.
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Co by Pan(i) polecił(a)?
Para preguntar al mesero/a si puede sugerir algún platillo del menú.
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad.
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Para preguntar si el restaurante tiene alguna especialidad de esa localidad.
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Para explicar que eres alérgico/a a ciertos ingredientes.
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Para preguntar si el platillo contiene azúcar o carbohidratos que puedan afectar tu diabetes.
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Para explicar al mesero/a que no comes ciertos alimentos.
Cho tôi món _[tên món]_.
Poproszę _[danie]_ .
Para ordenar un platillo en específico.
Cho tôi gọi món khai vị.
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
Para ordenar aperitivos.
xa lát
sałat(k)a
platillo
súp
zupa
platillo
thịt
mięso
platillo
thịt lợn
wieprzowina
tipo de carne
thịt bò
wołowina
tipo de carne
thịt gà
kurczak
tipo de carne
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
Para decir al mesero/a cómo te gustaría que prepararan tu carne.
hải sản
owoce morza
comida
ryba
comida
mỳ Ý
makarony
platillo
muối
sól
hạt tiêu
pieprz
mù tạc
musztarda
tương cà chua
ketchup
bánh mỳ
chleb
masło
Cho tôi xin một cốc nữa.
Poproszę o dolewkę!
Para pedir que repongan tu bebida o alimento
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Dziękuję, to wystarczy.
Para pedir al mesero/a que ya no sirva más comida/bebida
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Chcielibyśmy zamówić deser.
Para ordenar un postre.
Làm ơn cho tôi món ___.
Poproszę ___ .
Para ordenar un postre.
kem
lody
postre
bánh (kem)
ciasto
postre
sô cô la
czekolada
postre
bánh quy
ciasteczka
postre
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Smacznego!
Para desear a las personas que disfruten sus platillos.

Salir a comer - Ordenar bebidas

Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Poproszę _[nazwa napoju]_ .
Para ordenar bebidas.
một ly nước xô-đa
woda gazowana
bebida
một ly nước khoáng (không có ga)
woda niegazowana
bebida
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
piwo
bebida
một chai rượu vang
butelka wina
bebida
một ly cà phê
kawa
bebida
một tách trà
herbata
bebida
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Para preguntar por el contenido de la bebida.

Salir a comer - Pagar

Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Czy możemy prosić o rachunek?
Para explicar que deseas pagar la cuenta.
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Para explicar al mesero/a que cada persona se hará cargo de pagar su cuenta.
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Zapłacę cały rachunek.
Para explicar al mesero que tú pagarás la cuenta de todos.
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
Para invitar a otra persona a comer. Tú pagarás todo.
Không cần trả lại đâu.
Proszę zatrzymać resztę.
Para decir al mesero/a que se quede con el cambio como propina.
Đồ ăn rất ngon!
Jedzenie było przepyszne!
Para halagar la comida.
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Para decir cumplidos a la comida.

Salir a comer - Quejas

Đồ ăn của tôi bị nguội.
Moje jedzenie jest zimne.
Para quejarte porque la comida está demasiado fría.
Món này chưa được nấu kĩ.
To jest niedogotowane.
Para quejarte por la mala preparación de tu comida.
Món này bị chín quá.
To jest rozgotowane.
Para quejarte porque la comida está demasiado cocida.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Para explicar que el platillo que te han dado no es el que tú ordenaste.
Rượu này bị hỏng rồi.
To wino trąci korkiem.
Para decir que el vino sabe mal porque ya lo habían descorchado con anterioridad.
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Para quejarte por el tiempo de espera.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Ten napój nie jest zimny.
Para quejarte porque la bebida no está suficientemente fría.
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
Para decir que tu bebida tiene un sabor extraño.
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Para explicar que te sirvieron una bebida con hielo cuando pediste una sin el mismo.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Brakuje jednego dania.
Para explicar que tu orden está incompleta.
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
To nie jest czyste.
Para explicar que tu plato/cubietos/vaso no está limpio.

Salir a comer - Alergias

Món này có ___ không?
Czy to danie zawiera ___ ?
Para preguntar si cierto platillo contiene ingredientes a los que eres alérgico/a.
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Para preguntar si pueden preparar el platillo sin los ingredientes a los que eres alérgico/a.
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Para informar a la gente que tienes alergias y que te pueden administar las medicinas en una emergencia.
các loại hạt/lạc
orzechy/orzechy ziemne
Alergia a alimentos
vừng/hạt hướng dương
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Alergia a alimentos
trứng
jajka
Alergia a alimentos
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
owoce morza/ryby/małże/krewetki
Alergia a alimentos
bột/lúa mì
mąka/pszenica
Alergia a alimentos
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
mleko/laktoza/produkty mleczne
Alergia a alimentos
gluten
gluten
Alergia a alimentos
đậu nành
soja
Alergia a alimentos
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Alergia a alimentos
các loại nấm
grzyby
Alergia a alimentos
hoa quả/kiwi/dừa
owoce/kiwi/kokos
Alergia a alimentos
hẹ/hành/tỏi
szczypiorek/cebula/czosnek
Alergia a alimentos
rượu bia
alkohol
Alergia a alimentos