Japonés | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

¿Tiene____ ?
___を持っていますか?
Para preguntar por un artículo en especial.
¿En dónde puedo encontrar____?
___はどこで探せますか?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
¿Cuánto cuesta?
これはいくらですか?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
¿Tiene algo que sea más barato?
もっと値段が低いものはありませんか?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
¿A qué hora abre/cierra?
開店/閉店時間はいつですか?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
Sólo estoy mirando.
見てるだけです
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
Lo compro.
買います
Para informar tu decisión de compra.
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
クレジットカードで払ってもいいですか?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
¿Me podría dar el recibo de pago?
レシートをください
Para pedir el recibo de pago.
¿Me puede dar una bolsa por favor?
袋をください
Para pedir por una bolsa.
Me gustaría regresar esto.
これを返却したいです
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

¿Me puedo probar esto?
これを試着してもいいですか?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
¿En dónde se encuentran los probadores?
試着室はどこですか?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
¿Tiene esto en ____?
この服の___サイズはありますか?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
...pequeño?
... S?
Talla de prenda
...mediano?
... M?
Talla de prenda
...grande?
... L?
Talla de prenda
... extra grande?
... XL?
Talla de prenda
¿Tienes éstos zapatos en___?
この靴の___サイズはありますか?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
Es demasiado pequeño.
小さすぎます
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
Es demasiado grande.
大きすぎます
Para explicar que la prenda está muy grande.
¿Se me ve bien?
この服は私に似合っていますか?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

Le doy_[cantidad]_por ésto.
_[値段]_で買います
Para sugerir un precio inicial.
¡Está muy caro!
それは値段が高すぎる!
Rechazar un precio porque es muy caro.
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
[値段]_が最後のオファーだ!
Para establecer una oferta final.
Entonces no estoy interesado/a.
私は興味がありません
Para mostrar desinterés.
Entonces ire a otro lugar.
どこか他のところに行きます
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
¡No tengo suficiente para pagar!
払えません!
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.