Checo | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Avez-vous ___ ?
Máte ___?
Para preguntar por un artículo en especial.
Où puis-je trouver ___ ?
Kde můžu najít ___?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
Combien ça coûte ?
Kolik to stojí?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Máte něco, co je levnější?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
Je regarde, c'est tout.
Jenom se koukám.
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
Je le prends.
Koupím si to.
Para informar tu decisión de compra.
Je peux payer par carte ?
Můžu platit kreditní kartou?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Mohu mít účtenku, prosím?
Para pedir el recibo de pago.
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Mohu dostat tašku, prosím?
Para pedir por una bolsa.
Je voudrais échanger cet article.
Chtěla bych tohle vrátit.
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
Où sont les cabines d'essayage ?
Kde jsou kabinky?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
Vous l'avez en ___ ?
Máte tohle v ___?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... S ?
... S?
Talla de prenda
... M ?
... M?
Talla de prenda
... L ?
... L?
Talla de prenda
... XL ?
... XL
Talla de prenda
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
C'est trop petit.
Je to příliš malé.
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
C'est trop grand.
Je to příliš velké.
Para explicar que la prenda está muy grande.
Ça me va bien ?
Vypadá to na mě dobře?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Dám ti za to _[částka]_
Para sugerir un precio inicial.
C'est beaucoup trop cher !
To je příliš drahé!
Rechazar un precio porque es muy caro.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Para establecer una oferta final.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Tak nemám zájem.
Para mostrar desinterés.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Tak půjdu někam jinam.
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
Je ne peux pas me le permettre.
Nemůžu si to dovolit!
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.