Vietnamita | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Avez-vous ___ ?
Bạn có bán ___?
Para preguntar por un artículo en especial.
Où puis-je trouver ___ ?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
Combien ça coûte ?
Món này bao nhiêu tiền?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
Je regarde, c'est tout.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
Je le prends.
Cho tôi mua món này.
Para informar tu decisión de compra.
Je peux payer par carte ?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Cho tôi xin hóa đơn.
Para pedir el recibo de pago.
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Cho tôi một cái túi được không?
Para pedir por una bolsa.
Je voudrais échanger cet article.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Tôi có thể thử đồ được không?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
Où sont les cabines d'essayage ?
Phòng thử đồ ở đâu?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
Vous l'avez en ___ ?
Cái này có cỡ ___ không?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... S ?
... nhỏ (S)?
Talla de prenda
... M ?
... trung bình (M)?
Talla de prenda
... L ?
... lớn (L)?
Talla de prenda
... XL ?
... đại (XL)?
Talla de prenda
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Giày này có cỡ ___ không?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
C'est trop petit.
Nó bé/chật quá.
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
C'est trop grand.
Nó to/rộng quá.
Para explicar que la prenda está muy grande.
Ça me va bien ?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Para sugerir un precio inicial.
C'est beaucoup trop cher !
Đắt thế!/Đắt quá!
Rechazar un precio porque es muy caro.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Para establecer una oferta final.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Thế thôi tôi không mua nữa.
Para mostrar desinterés.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
Je ne peux pas me le permettre.
Tôi không có đủ tiền!
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.