Francés | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Έχετε ___; (Éhete ___?)
Avez-vous ___ ?
Para preguntar por un artículo en especial.
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Combien ça coûte ?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Je regarde, c'est tout.
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Je le prends.
Para informar tu decisión de compra.
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Je peux payer par carte ?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Para pedir el recibo de pago.
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Para pedir por una bolsa.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Je voudrais échanger cet article.
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Où sont les cabines d'essayage ?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Vous l'avez en ___ ?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... μικρο; (...mikró?)
... S ?
Talla de prenda
...μεσαίο; (...meséo?)
... M ?
Talla de prenda
...μεγάλο; (...megálo?)
... L ?
Talla de prenda
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
... XL ?
Talla de prenda
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
C'est trop petit.
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
C'est trop grand.
Para explicar que la prenda está muy grande.
Μου πάει; (Mu pái?)
Ça me va bien ?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Para sugerir un precio inicial.
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
C'est beaucoup trop cher !
Rechazar un precio porque es muy caro.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Para establecer una oferta final.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Para mostrar desinterés.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Alors je vais aller voir ailleurs.
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Je ne peux pas me le permettre.
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.