Alemán | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Van ______?
Haben Sie ___?
Para preguntar por un artículo en especial.
Hol találom a ___?
Wo kann ich ___ finden?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
Mennyibe kerül?
Wieviel kostet das?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
Van valamijük, ami kevésbé drága?
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
Csak nézelődök.
Ich schaue mich nur um.
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
Megveszem.
Ich werde es kaufen.
Para informar tu decisión de compra.
Lehet kártyával fizetni?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
Megkaphatnám a számlát?
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Para pedir el recibo de pago.
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Para pedir por una bolsa.
Vissza szeretném ezt cserélni.
Ich möchte das gerne umtauschen.
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

Felpróbálhatnám ezt?
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
Hol van a próbafülke?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
Van ez a ruha _______-ban/ben?
Haben Sie das auch in ___?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
...S-es?
... S?
Talla de prenda
M-es?
... M?
Talla de prenda
L-es?
... L?
Talla de prenda
XL-es?
... XL
Talla de prenda
Van ez a cipő ______ méretben?
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
Túl kicsi.
Es ist zu klein.
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
Túl nagy.
Es ist zu groß.
Para explicar que la prenda está muy grande.
Jól áll?
Steht mir das?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

Adok _[összeg]_ ezért.
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Para sugerir un precio inicial.
Ez túl drága!
Das ist viel zu teuer!
Rechazar un precio porque es muy caro.
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Para establecer una oferta final.
Akkor nem érdekel.
Dann bin ich nicht interessiert.
Para mostrar desinterés.
Akkor átmegyek máshova.
Dann werde ich woanders hingehen.
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
Ezt nem engedhetem meg!
Das kann ich mir nicht leisten!
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.