Alemán | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

___を持っていますか?
Haben Sie ___?
Para preguntar por un artículo en especial.
___はどこで探せますか?
Wo kann ich ___ finden?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
これはいくらですか?
Wieviel kostet das?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
もっと値段が低いものはありませんか?
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
開店/閉店時間はいつですか?
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
見てるだけです
Ich schaue mich nur um.
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
買います
Ich werde es kaufen.
Para informar tu decisión de compra.
クレジットカードで払ってもいいですか?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
レシートをください
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Para pedir el recibo de pago.
袋をください
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Para pedir por una bolsa.
これを返却したいです
Ich möchte das gerne umtauschen.
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

これを試着してもいいですか?
Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
試着室はどこですか?
Wo sind die Umkleidekabinen?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
この服の___サイズはありますか?
Haben Sie das auch in ___?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... S?
... S?
Talla de prenda
... M?
... M?
Talla de prenda
... L?
... L?
Talla de prenda
... XL?
... XL
Talla de prenda
この靴の___サイズはありますか?
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
小さすぎます
Es ist zu klein.
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
大きすぎます
Es ist zu groß.
Para explicar que la prenda está muy grande.
この服は私に似合っていますか?
Steht mir das?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

_[値段]_で買います
Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Para sugerir un precio inicial.
それは値段が高すぎる!
Das ist viel zu teuer!
Rechazar un precio porque es muy caro.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
[値段]_が最後のオファーだ!
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Para establecer una oferta final.
私は興味がありません
Dann bin ich nicht interessiert.
Para mostrar desinterés.
どこか他のところに行きます
Dann werde ich woanders hingehen.
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
払えません!
Das kann ich mir nicht leisten!
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.