Portugués | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

___を持っていますか?
Você tem ___?
Para preguntar por un artículo en especial.
___はどこで探せますか?
Onde eu encontro ___?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
これはいくらですか?
Quanto custa isso?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
もっと値段が低いものはありませんか?
Você tem alguma coisa mais barata?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
開店/閉店時間はいつですか?
Que horas você abre/fecha?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
見てるだけです
Estou apenas olhando.
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
買います
Eu vou levar.
Para informar tu decisión de compra.
クレジットカードで払ってもいいですか?
Posso pagar com cartão de crédito?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
レシートをください
Você pode me dar o recibo, por favor?
Para pedir el recibo de pago.
袋をください
Você pode me dar uma sacola, por favor?
Para pedir por una bolsa.
これを返却したいです
Eu gostaria de devolver isso.
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

これを試着してもいいですか?
Posso provar esta roupa, por favor?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
試着室はどこですか?
Onde estão os provadores?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
この服の___サイズはありますか?
Você tem essa peça em ___?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... S?
... tamanho menor?
Talla de prenda
... M?
... tamanho médio?
Talla de prenda
... L?
... tamanho grande?
Talla de prenda
... XL?
... tamanho extra grande?
Talla de prenda
この靴の___サイズはありますか?
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
小さすぎます
É muito pequeno.
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
大きすぎます
É muito grande.
Para explicar que la prenda está muy grande.
この服は私に似合っていますか?
Fico bem nessa roupa?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

_[値段]_で買います
Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Para sugerir un precio inicial.
それは値段が高すぎる!
Isso é muito caro!
Rechazar un precio porque es muy caro.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
[値段]_が最後のオファーだ!
_[quantia]_ é minha oferta final!
Para establecer una oferta final.
私は興味がありません
Então eu não estou interessado/interessada.
Para mostrar desinterés.
どこか他のところに行きます
Vou para outra loja.
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
払えません!
Eu não posso pagar por isso!
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.