Tailandés | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

___を持っていますか?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Para preguntar por un artículo en especial.
___はどこで探せますか?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
これはいくらですか?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
もっと値段が低いものはありませんか?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
開店/閉店時間はいつですか?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
見てるだけです
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
買います
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Para informar tu decisión de compra.
クレジットカードで払ってもいいですか?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
レシートをください
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Para pedir el recibo de pago.
袋をください
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Para pedir por una bolsa.
これを返却したいです
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

これを試着してもいいですか?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
試着室はどこですか?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
この服の___サイズはありますか?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... S?
...เล็ก? (lek?)
Talla de prenda
... M?
...กลาง? (klang?)
Talla de prenda
... L?
... ใหญ่? (yai?)
Talla de prenda
... XL?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Talla de prenda
この靴の___サイズはありますか?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
小さすぎます
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
大きすぎます
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Para explicar que la prenda está muy grande.
この服は私に似合っていますか?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

_[値段]_で買います
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Para sugerir un precio inicial.
それは値段が高すぎる!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Rechazar un precio porque es muy caro.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
[値段]_が最後のオファーだ!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Para establecer una oferta final.
私は興味がありません
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Para mostrar desinterés.
どこか他のところに行きます
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
払えません!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.