Tailandés | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Você tem ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Para preguntar por un artículo en especial.
Onde eu encontro ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
Quanto custa isso?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
Você tem alguma coisa mais barata?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
Que horas você abre/fecha?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
Estou apenas olhando.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
Eu vou levar.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Para informar tu decisión de compra.
Posso pagar com cartão de crédito?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
Você pode me dar o recibo, por favor?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Para pedir el recibo de pago.
Você pode me dar uma sacola, por favor?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Para pedir por una bolsa.
Eu gostaria de devolver isso.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

Posso provar esta roupa, por favor?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
Onde estão os provadores?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
Você tem essa peça em ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... tamanho menor?
...เล็ก? (lek?)
Talla de prenda
... tamanho médio?
...กลาง? (klang?)
Talla de prenda
... tamanho grande?
... ใหญ่? (yai?)
Talla de prenda
... tamanho extra grande?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Talla de prenda
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
É muito pequeno.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
É muito grande.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Para explicar que la prenda está muy grande.
Fico bem nessa roupa?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

Eu te darei _[quantia]_ por isto.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Para sugerir un precio inicial.
Isso é muito caro!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Rechazar un precio porque es muy caro.
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
_[quantia]_ é minha oferta final!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Para establecer una oferta final.
Então eu não estou interessado/interessada.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Para mostrar desinterés.
Vou para outra loja.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
Eu não posso pagar por isso!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.