Checo | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Har ni ___?
Máte ___?
Para preguntar por un artículo en especial.
Var kan jag hitta ___?
Kde můžu najít ___?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
Hur mycket kostar den/det här?
Kolik to stojí?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
Har ni något billigare?
Máte něco, co je levnější?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
Jag tittar bara.
Jenom se koukám.
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
Jag köper den/det.
Koupím si to.
Para informar tu decisión de compra.
Kan jag betala med kreditkort?
Můžu platit kreditní kartou?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
Kan jag få kvittot, tack?
Mohu mít účtenku, prosím?
Para pedir el recibo de pago.
Kan jag få en kasse, tack?
Mohu dostat tašku, prosím?
Para pedir por una bolsa.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Chtěla bych tohle vrátit.
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
Var är provrummet?
Kde jsou kabinky?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
Har ni den här i ___?
Máte tohle v ___?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... small?
... S?
Talla de prenda
... medium?
... M?
Talla de prenda
... large?
... L?
Talla de prenda
... extra large?
... XL
Talla de prenda
Har ni de här skorna i storlek ___?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
Den/De är för liten/små.
Je to příliš malé.
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
Den/De är för stor/a.
Je to příliš velké.
Para explicar que la prenda está muy grande.
Passar jag i den/det/de här?
Vypadá to na mě dobře?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Dám ti za to _[částka]_
Para sugerir un precio inicial.
Det är alldeles för dyrt!
To je příliš drahé!
Rechazar un precio porque es muy caro.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Para establecer una oferta final.
Då är jag inte längre intresserad.
Tak nemám zájem.
Para mostrar desinterés.
Då går jag någon annanstans.
Tak půjdu někam jinam.
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
Jag har inte råd med det!
Nemůžu si to dovolit!
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.