Rumano | Frases - Viajar | Compras

Compras - Básico

Har ni ___?
Aveți ___ ?
Para preguntar por un artículo en especial.
Var kan jag hitta ___?
Unde aș putea găsi ___ ?
Para preguntar por la ubicación de un artículo en específico.
Hur mycket kostar den/det här?
Cât costă asta?
Para preguntar el precio de un objeto/artículo.
Har ni något billigare?
Aveți altceva mai ieftin?
Para preguntar por un objeto/artículo más barato.
Vilken tid öppnar/stänger ni?
La ce oră deschideți/închideți?
Para preguntar el horario en que abren o cierran un lugar.
Jag tittar bara.
Mă uit doar.
Informar al encargado de ventas que sólo estás echando un vistazo y que no necesitas ayuda.
Jag köper den/det.
Rămân acestea.
Para informar tu decisión de compra.
Kan jag betala med kreditkort?
Pot să plătesc cu cardul?
Para preguntar si aceptan tarjeta de crédito en las tiendas.
Kan jag få kvittot, tack?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Para pedir el recibo de pago.
Kan jag få en kasse, tack?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Para pedir por una bolsa.
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Aș dori să returnez acest produs.
Para explicar que quieres regresar un artículo.

Compras - Ropa

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Pot să o probez, vă rog?
Para preguntar si te puedes probar una prenda.
Var är provrummet?
Unde sunt cabinele de probă?
Para preguntar por la ubicación de los probadores.
Har ni den här i ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Para preguntar por el tamaño de una prenda en específico.
... small?
... S?
Talla de prenda
... medium?
... M?
Talla de prenda
... large?
... L?
Talla de prenda
... extra large?
... XL ?
Talla de prenda
Har ni de här skorna i storlek ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Para preguntar por el tamaño de los zapatos.
Den/De är för liten/små.
Este prea mic.
Para explicar que la prenda es demasiado pequeña.
Den/De är för stor/a.
Este prea mare.
Para explicar que la prenda está muy grande.
Passar jag i den/det/de här?
Îmi vine bine?
Para preguntar la opinión acerca de cómo luce una prenda en ti.

Compras - Regatear

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Para sugerir un precio inicial.
Det är alldeles för dyrt!
Este mult prea scump!
Rechazar un precio porque es muy caro.
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Para referirte a un precio más bajo en otro lugar.
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Para establecer una oferta final.
Då är jag inte längre intresserad.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Para mostrar desinterés.
Då går jag någon annanstans.
Atunci o să merg în altă parte.
Para amenazar con dejar el lugar y mostrar desinterés.
Jag har inte råd med det!
Nu îmi permit.
Rechazar un precio diciendo que no tienes el dinero suficiente.
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Para aceptar un acuerdo con un poco remordimiento.