Español | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Kann ich mich setzen?
¿Me puedo sentar?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Bist Du oft hier?
¿Vienes muy seguido?
Conversación casual
Und, was machst du beruflich?
¿A qué te dedicas?
Conversación casual
Willst Du tanzen?
¿Quieres bailar?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Möchtest du kurz rausgehen?
¿Te gustaría salir por un momento?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Willst Du auf eine andere Party gehen?
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Lass uns losgehen!
¡Vámonos de aquí!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Zu mir oder zu dir?
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Hast Du heute Abend etwas vor?
¿Tienes algún plan para ésta noche?
Para pedir una cita de forma indirecta
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Para pedir una cita
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
¿Te gustaría salir de nuevo?
Para pedir una nueva cita
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Para despedirse amablemente
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Du siehst hinreißend aus!
¡Eres hermosa/o!
Halagar el look de alguien
Du bist lustig!
¡Eres muy divertida/o!
Halagar el sentido del humor
Du hast wunderschöne Augen!
¡Tienes unos ojos hermosos!
Halagar los ojos de alguien
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
¡Bailas muy bien!
Halagar la forma en que la persona baila
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
¡Te ves hermosa con ese vestido!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
¡He estado pensando en ti todo el día!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Es war schön, mit Dir zu reden!
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Ich habe kein Interesse.
No estoy interesada/o.
Negarse amablemente
Lass mich in Ruhe.
Déjame en paz.
Negarse de forma directa
Verschwinde/Hau ab!
¡Vete de aquí!
Negarse de manera descortés
Fass mich nicht an!
¡No me toques!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Nimm deine Finger weg!
¡Quítame las manos de encima!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos