Griego | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Kann ich mich setzen?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Bist Du oft hier?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Conversación casual
Und, was machst du beruflich?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Conversación casual
Willst Du tanzen?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Möchtest du kurz rausgehen?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Lass uns losgehen!
Φύγαμε! (Fígame!)
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Zu mir oder zu dir?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Hast Du heute Abend etwas vor?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Para pedir una cita de forma indirecta
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Para pedir una cita
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Para pedir una nueva cita
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Para despedirse amablemente
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Du siehst hinreißend aus!
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Halagar el look de alguien
Du bist lustig!
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Halagar el sentido del humor
Du hast wunderschöne Augen!
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Halagar los ojos de alguien
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Halagar la forma en que la persona baila
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Es war schön, mit Dir zu reden!
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Ich habe kein Interesse.
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Negarse amablemente
Lass mich in Ruhe.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Negarse de forma directa
Verschwinde/Hau ab!
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Negarse de manera descortés
Fass mich nicht an!
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Nimm deine Finger weg!
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos