Italiano | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

¿Me puedo sentar?
Posso unirmi a te?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Posso offrirti qualcosa da bere?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
¿Vienes muy seguido?
Vieni qui spesso?
Conversación casual
¿A qué te dedicas?
Cosa fai di bello nella vita?
Conversación casual
¿Quieres bailar?
Ti va di ballare?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
¿Te gustaría salir por un momento?
Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
Ti va di andare ad un'altra festa?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
¡Vámonos de aquí!
Andiamo via da qui!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
A casa mia o a casa tua?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Ti va di guardare un film a casa mia?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
¿Tienes algún plan para ésta noche?
Hai qualcosa in programma per stasera?
Para pedir una cita de forma indirecta
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
Para pedir una cita
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Ti va di bere un caffè?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
¿Te gustaría salir de nuevo?
Ti va di incontrarci ancora?
Para pedir una nueva cita
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
Para despedirse amablemente
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Vuoi venire dentro a bere un caffè?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

¡Eres hermosa/o!
Sei bellissima/o!
Halagar el look de alguien
¡Eres muy divertida/o!
Sei troppo forte!
Halagar el sentido del humor
¡Tienes unos ojos hermosos!
Hai dei bellissimi occhi!
Halagar los ojos de alguien
¡Bailas muy bien!
Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
Halagar la forma en que la persona baila
¡Te ves hermosa con ese vestido!
Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
¡He estado pensando en ti todo el día!
Ti ho pensato tutto il giorno!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
E' stato un piacere parlare con te!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

No estoy interesada/o.
Non sono interessato/a.
Negarse amablemente
Déjame en paz.
Lasciami in pace.
Negarse de forma directa
¡Vete de aquí!
Vattene!
Negarse de manera descortés
¡No me toques!
Non toccarmi!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
¡Quítame las manos de encima!
Toglimi le mani di dosso!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos