Japonés | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

¿Me puedo sentar?
一緒にいてもいいですか?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
¿Te puedo invitar algo de tomar?
何を飲みますか?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
¿Vienes muy seguido?
よくここに来ますか?
Conversación casual
¿A qué te dedicas?
お仕事は何をしていますか?
Conversación casual
¿Quieres bailar?
ダンスしませんか?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
¿Te gustaría salir por un momento?
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
他のパーティーに行きたいですか?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
¡Vámonos de aquí!
ここから出よう!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
あなたの家か私の家?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
私の家で映画を見ませんか?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
¿Tienes algún plan para ésta noche?
今夜の予定はありますか?
Para pedir una cita de forma indirecta
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Para pedir una cita
¿Te gustaría ir a tomar un café?
コーヒーを飲みにいきませか?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
家まで送ってもいいですか?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
¿Te gustaría salir de nuevo?
また会いませんか?
Para pedir una nueva cita
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Para despedirse amablemente
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

¡Eres hermosa/o!
あなたはとても美しい!
Halagar el look de alguien
¡Eres muy divertida/o!
あなたはおもしろい!
Halagar el sentido del humor
¡Tienes unos ojos hermosos!
あなたの瞳はとてもきれいです!
Halagar los ojos de alguien
¡Bailas muy bien!
あなたはとても優れたダンサーだ!
Halagar la forma en que la persona baila
¡Te ves hermosa con ese vestido!
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
¡He estado pensando en ti todo el día!
あなたのことをずっと考えていたよ!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
あなたとお話ができうれしかったです!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

No estoy interesada/o.
あまり興味がありません
Negarse amablemente
Déjame en paz.
放っておいて
Negarse de forma directa
¡Vete de aquí!
消えうせろ!
Negarse de manera descortés
¡No me toques!
触らないで!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
¡Quítame las manos de encima!
私から手を離して!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos