Ruso | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Conversación casual
Do, kion vi faras profesie?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Conversación casual
Ĉu vi volas danci?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Ni foriru!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Mia loko aŭ la via?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Para pedir una cita de forma indirecta
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Para pedir una cita
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Ĉu vi volas renkonti denove?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Para pedir una nueva cita
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Para despedirse amablemente
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Vi estas belega!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Halagar el look de alguien
Vi estas amuza!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Halagar el sentido del humor
Vi havas belajn okulojn!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Halagar los ojos de alguien
Vi estas granda dancisto!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Halagar la forma en que la persona baila
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Mi ne estas interesita.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Negarse amablemente
Lasu min sola.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Negarse de forma directa
Foriru!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Negarse de manera descortés
Ne tuŝu min!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Akiru viajn manojn de mi!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos