Griego | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Je peux me joindre à vous ?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Je peux vous offrir un verre ?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Vous venez ici souvent ?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Conversación casual
Vous faites quoi dans la vie ?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Conversación casual
Vous voulez danser ?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
On sort prendre l'air ?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
On va se distraire ailleurs ?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Sortons de là !
Φύγαμε! (Fígame!)
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Chez toi ou chez moi ?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Para pedir una cita de forma indirecta
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Para pedir una cita
Tu veux aller prendre un café ?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Tu veux qu'on se revoit ?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Para pedir una nueva cita
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Para despedirse amablemente
Tu veux rentrer prendre un café ?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Tu me plaît beaucoup.
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Halagar el look de alguien
T'es tellement drôle !
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Halagar el sentido del humor
Tu as de très beaux yeux !
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Halagar los ojos de alguien
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Halagar la forma en que la persona baila
Cette chemise/robe te va très bien !
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
J'ai pensé à toi toute la journée !
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Para mostrar que una persona te gusta mucho
C'était sympa de discuter avec toi !
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Je ne suis pas intéressé(e).
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Negarse amablemente
Laisse-moi tranquille.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Negarse de forma directa
Va te faire voir !
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Negarse de manera descortés
Ne me touche pas !
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Enlève tes mains de là !
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos