Vietnamita | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Je peux me joindre à vous ?
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Je peux vous offrir un verre ?
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Vous venez ici souvent ?
Em/Anh có hay đến đây không?
Conversación casual
Vous faites quoi dans la vie ?
Anh/Em làm nghề gì?
Conversación casual
Vous voulez danser ?
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
On sort prendre l'air ?
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
On va se distraire ailleurs ?
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Sortons de là !
Chúng ta đi đi!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Chez toi ou chez moi ?
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Para pedir una cita de forma indirecta
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Para pedir una cita
Tu veux aller prendre un café ?
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Tu veux qu'on se revoit ?
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Para pedir una nueva cita
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Para despedirse amablemente
Tu veux rentrer prendre un café ?
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Tu me plaît beaucoup.
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Halagar el look de alguien
T'es tellement drôle !
Anh/Em thật hài hước!
Halagar el sentido del humor
Tu as de très beaux yeux !
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Halagar los ojos de alguien
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Halagar la forma en que la persona baila
Cette chemise/robe te va très bien !
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
J'ai pensé à toi toute la journée !
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
C'était sympa de discuter avec toi !
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Je ne suis pas intéressé(e).
Tôi không có hứng thú.
Negarse amablemente
Laisse-moi tranquille.
Để tôi yên.
Negarse de forma directa
Va te faire voir !
Đi đi!/Biến đi!
Negarse de manera descortés
Ne me touche pas !
Đừng đụng vào tôi!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Enlève tes mains de là !
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos