Alemán | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Kann ich mich setzen?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Bist Du oft hier?
Conversación casual
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Und, was machst du beruflich?
Conversación casual
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Willst Du tanzen?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Möchtest du kurz rausgehen?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Φύγαμε! (Fígame!)
Lass uns losgehen!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Zu mir oder zu dir?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Hast Du heute Abend etwas vor?
Para pedir una cita de forma indirecta
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Para pedir una cita
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Para pedir una nueva cita
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Para despedirse amablemente
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Du siehst hinreißend aus!
Halagar el look de alguien
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Du bist lustig!
Halagar el sentido del humor
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Du hast wunderschöne Augen!
Halagar los ojos de alguien
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Halagar la forma en que la persona baila
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Es war schön, mit Dir zu reden!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Ich habe kein Interesse.
Negarse amablemente
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Lass mich in Ruhe.
Negarse de forma directa
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Verschwinde/Hau ab!
Negarse de manera descortés
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Fass mich nicht an!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Nimm deine Finger weg!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos