Español | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
¿Me puedo sentar?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
¿Vienes muy seguido?
Conversación casual
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
¿A qué te dedicas?
Conversación casual
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
¿Quieres bailar?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
¿Te gustaría salir por un momento?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Φύγαμε! (Fígame!)
¡Vámonos de aquí!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
¿Tienes algún plan para ésta noche?
Para pedir una cita de forma indirecta
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Para pedir una cita
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
¿Te gustaría salir de nuevo?
Para pedir una nueva cita
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Para despedirse amablemente
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
¡Eres hermosa/o!
Halagar el look de alguien
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
¡Eres muy divertida/o!
Halagar el sentido del humor
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
¡Tienes unos ojos hermosos!
Halagar los ojos de alguien
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
¡Bailas muy bien!
Halagar la forma en que la persona baila
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
¡Te ves hermosa con ese vestido!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
¡He estado pensando en ti todo el día!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
No estoy interesada/o.
Negarse amablemente
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Déjame en paz.
Negarse de forma directa
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
¡Vete de aquí!
Negarse de manera descortés
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
¡No me toques!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
¡Quítame las manos de encima!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos