Holandés | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Mag ik erbij komen?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Kom je hier vaak?
Conversación casual
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
En, wat doe je voor werk?
Conversación casual
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Wil je dansen?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Wil je wat frisse lucht halen?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Wil je naar een ander feest gaan?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Φύγαμε! (Fígame!)
Laten we hier weggaan!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Naar mij of naar jou?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Wil je samen bij mij een film kijken?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Heb je plannen voor vanavond?
Para pedir una cita de forma indirecta
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Heb je zin om een keer samen te gaan lunchen/avondeten?
Para pedir una cita
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Heb je zin om samen koffie te doen?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Mag ik je naar huis brengen?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Wil je nog een keer afspreken?
Para pedir una nueva cita
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Dankjewel voor een geweldige avond! Wel thuis!
Para despedirse amablemente
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Wil je binnenkomen voor koffie?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Je bent heel knap!
Halagar el look de alguien
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Je bent grappig!
Halagar el sentido del humor
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Je hebt prachtige ogen!
Halagar los ojos de alguien
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Je kunt goed dansen!
Halagar la forma en que la persona baila
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Je ziet er goed uit in die jurk/dat shirt!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Ik heb de hele dag aan je gedacht!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Het was heel leuk om met je te praten!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Ik ben niet geïnteresseerd
Negarse amablemente
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Laat me met rust.
Negarse de forma directa
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Rot op!
Negarse de manera descortés
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Raak me niet aan!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Laat je handen thuis!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos