Portugués | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Posso me juntar a você?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Posso te pagar uma bebida?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Você vem sempre aqui?
Conversación casual
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
O que você faz na vida?
Conversación casual
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Você quer dançar?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Você quer ir para uma festa diferente?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Φύγαμε! (Fígame!)
Vamos para outro lugar!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Na minha casa ou na sua?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Você tem planos pra hoje a noite?
Para pedir una cita de forma indirecta
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
Para pedir una cita
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Você gostaria de ir tomar um café?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Posso te acompanhar até em casa?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
O que você acha de nos encontramos novamente?
Para pedir una nueva cita
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
Para despedirse amablemente
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Você gostaria de entrar para tomar um café?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Você é lindo/linda!
Halagar el look de alguien
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Você é engraçado/engraçada!
Halagar el sentido del humor
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Você tem olhos muito bonitos!
Halagar los ojos de alguien
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
Halagar la forma en que la persona baila
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Você está linda neste vestido/blusa!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Passei o dia inteiro pensando em você!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
É muito bom conversar com você!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Eu não estou interessado/interessada.
Negarse amablemente
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Deixe-me sozinho/sozinha.
Negarse de forma directa
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Cai fora!
Negarse de manera descortés
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Não me toque!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Tire suas mãos de mim!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos