Ruso | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Mag ik erbij komen?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Kom je hier vaak?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Conversación casual
En, wat doe je voor werk?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Conversación casual
Wil je dansen?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Wil je wat frisse lucht halen?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Wil je naar een ander feest gaan?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Laten we hier weggaan!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Naar mij of naar jou?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Wil je samen bij mij een film kijken?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Heb je plannen voor vanavond?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Para pedir una cita de forma indirecta
Heb je zin om een keer samen te gaan lunchen/avondeten?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Para pedir una cita
Heb je zin om samen koffie te doen?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Mag ik je naar huis brengen?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Wil je nog een keer afspreken?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Para pedir una nueva cita
Dankjewel voor een geweldige avond! Wel thuis!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Para despedirse amablemente
Wil je binnenkomen voor koffie?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Je bent heel knap!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Halagar el look de alguien
Je bent grappig!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Halagar el sentido del humor
Je hebt prachtige ogen!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Halagar los ojos de alguien
Je kunt goed dansen!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Halagar la forma en que la persona baila
Je ziet er goed uit in die jurk/dat shirt!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Ik heb de hele dag aan je gedacht!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Het was heel leuk om met je te praten!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Ik ben niet geïnteresseerd
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Negarse amablemente
Laat me met rust.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Negarse de forma directa
Rot op!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Negarse de manera descortés
Raak me niet aan!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Laat je handen thuis!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos