Checo | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Posso unirmi a te?
Můžu se přidat?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Posso offrirti qualcosa da bere?
Můžu ti koupit něco k pití?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Vieni qui spesso?
Chodíš sem často?
Conversación casual
Cosa fai di bello nella vita?
Takže, čím se živíš?
Conversación casual
Ti va di ballare?
Chceš tancovat?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca?
Nechtěl(a) by si na vzduch?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Ti va di andare ad un'altra festa?
Nechceš jít na jinou party?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Andiamo via da qui!
Pojďme pryč!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
A casa mia o a casa tua?
Ke mě nebo k tobě?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Ti va di guardare un film a casa mia?
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Hai qualcosa in programma per stasera?
Máš na dnešek nějaké plány?
Para pedir una cita de forma indirecta
Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
Para pedir una cita
Ti va di bere un caffè?
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
Můžu tě doprovodit/svést domů?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Ti va di incontrarci ancora?
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
Para pedir una nueva cita
Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
Para despedirse amablemente
Vuoi venire dentro a bere un caffè?
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Sei bellissima/o!
Jsi nádherná!
Halagar el look de alguien
Sei troppo forte!
Jsi vtipný(á)!
Halagar el sentido del humor
Hai dei bellissimi occhi!
Máš krásné oči!
Halagar los ojos de alguien
Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
Skvěle tančíš!
Halagar la forma en que la persona baila
Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Ti ho pensato tutto il giorno!
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
E' stato un piacere parlare con te!
Díky za skvělý pokec!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Non sono interessato/a.
Nemám zájem.
Negarse amablemente
Lasciami in pace.
Nech mě být.
Negarse de forma directa
Vattene!
Ztrať se! / Vypadni!
Negarse de manera descortés
Non toccarmi!
Nedotýkej se mě!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Toglimi le mani di dosso!
Nesahej na mě!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos