Español | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

一緒にいてもいいですか?
¿Me puedo sentar?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
何を飲みますか?
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
よくここに来ますか?
¿Vienes muy seguido?
Conversación casual
お仕事は何をしていますか?
¿A qué te dedicas?
Conversación casual
ダンスしませんか?
¿Quieres bailar?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
¿Te gustaría salir por un momento?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
他のパーティーに行きたいですか?
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
ここから出よう!
¡Vámonos de aquí!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
あなたの家か私の家?
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
私の家で映画を見ませんか?
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
今夜の予定はありますか?
¿Tienes algún plan para ésta noche?
Para pedir una cita de forma indirecta
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Para pedir una cita
コーヒーを飲みにいきませか?
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
家まで送ってもいいですか?
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
また会いませんか?
¿Te gustaría salir de nuevo?
Para pedir una nueva cita
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Para despedirse amablemente
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

あなたはとても美しい!
¡Eres hermosa/o!
Halagar el look de alguien
あなたはおもしろい!
¡Eres muy divertida/o!
Halagar el sentido del humor
あなたの瞳はとてもきれいです!
¡Tienes unos ojos hermosos!
Halagar los ojos de alguien
あなたはとても優れたダンサーだ!
¡Bailas muy bien!
Halagar la forma en que la persona baila
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
¡Te ves hermosa con ese vestido!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
あなたのことをずっと考えていたよ!
¡He estado pensando en ti todo el día!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
あなたとお話ができうれしかったです!
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

あまり興味がありません
No estoy interesada/o.
Negarse amablemente
放っておいて
Déjame en paz.
Negarse de forma directa
消えうせろ!
¡Vete de aquí!
Negarse de manera descortés
触らないで!
¡No me toques!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
私から手を離して!
¡Quítame las manos de encima!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos