Rumano | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

一緒にいてもいいですか?
Pot să mă alătur?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
何を飲みますか?
Pot să vă ofer o băutură?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
よくここに来ますか?
Veniți des aici?
Conversación casual
お仕事は何をしていますか?
Cu ce te ocupi?
Conversación casual
ダンスしませんか?
Vrei să dansezi?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
Vrei să iei o gură de aer?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
他のパーティーに行きたいですか?
Vrei să mergi în altă parte?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
ここから出よう!
Hai să plecăm de aici!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
あなたの家か私の家?
La mine sau la tine?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
私の家で映画を見ませんか?
Vrei să ne uităm la un film la mine acasă?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
今夜の予定はありますか?
Ai vreun plan în seara asta?
Para pedir una cita de forma indirecta
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Vrei să luăm prânzul/cina împreună cândva?
Para pedir una cita
コーヒーを飲みにいきませか?
Vrei să mergem la o cafea?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
家まで送ってもいいですか?
Pot să te duc/conduc acasă?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
また会いませんか?
Ai vrea să ne mai întâlnim?
Para pedir una nueva cita
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Mulțumesc pentru această seară minunată. Noapte bună!
Para despedirse amablemente
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Vrei să intri să bem o cafea?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

あなたはとても美しい!
Ești frumos/frumoasă!
Halagar el look de alguien
あなたはおもしろい!
Esti foarte amuzant(ă)!
Halagar el sentido del humor
あなたの瞳はとてもきれいです!
Ochii tăi sunt foarte frumoși!
Halagar los ojos de alguien
あなたはとても優れたダンサーだ!
Dansezi foarte bine!
Halagar la forma en que la persona baila
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Îți stă foarte bine în această rochie/bluză!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
あなたのことをずっと考えていたよ!
M-am gândit la tine toată ziua!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
あなたとお話ができうれしかったです!
Mi-a făcut plăcere să stăm de vorbă!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

あまり興味がありません
Nu sunt interesat(ă).
Negarse amablemente
放っておいて
Lasă-mă în pace.
Negarse de forma directa
消えうせろ!
Hai valea!
Negarse de manera descortés
触らないで!
Nu pune mâna pe mine!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
私から手を離して!
Ia mâna de pe mine!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos