Checo | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Můžu se přidat?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Můžu ti koupit něco k pití?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Chodíš sem často?
Conversación casual
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Takže, čím se živíš?
Conversación casual
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Chceš tancovat?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Nechtěl(a) by si na vzduch?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Nechceš jít na jinou party?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Pojďme pryč!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Ke mě nebo k tobě?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Máš na dnešek nějaké plány?
Para pedir una cita de forma indirecta
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
Para pedir una cita
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Můžu tě doprovodit/svést domů?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
Para pedir una nueva cita
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
Para despedirse amablemente
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Jsi nádherná!
Halagar el look de alguien
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Jsi vtipný(á)!
Halagar el sentido del humor
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Máš krásné oči!
Halagar los ojos de alguien
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Skvěle tančíš!
Halagar la forma en que la persona baila
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Díky za skvělý pokec!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Nemám zájem.
Negarse amablemente
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Nech mě být.
Negarse de forma directa
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Ztrať se! / Vypadni!
Negarse de manera descortés
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Nedotýkej se mě!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Nesahej na mě!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos