Japonés | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
一緒にいてもいいですか?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
何を飲みますか?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Em/Anh có hay đến đây không?
よくここに来ますか?
Conversación casual
Anh/Em làm nghề gì?
お仕事は何をしていますか?
Conversación casual
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
ダンスしませんか?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
他のパーティーに行きたいですか?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Chúng ta đi đi!
ここから出よう!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
あなたの家か私の家?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
私の家で映画を見ませんか?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
今夜の予定はありますか?
Para pedir una cita de forma indirecta
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Para pedir una cita
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
コーヒーを飲みにいきませか?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
家まで送ってもいいですか?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
また会いませんか?
Para pedir una nueva cita
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Para despedirse amablemente
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
あなたはとても美しい!
Halagar el look de alguien
Anh/Em thật hài hước!
あなたはおもしろい!
Halagar el sentido del humor
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
あなたの瞳はとてもきれいです!
Halagar los ojos de alguien
Anh/Em nhảy đẹp quá!
あなたはとても優れたダンサーだ!
Halagar la forma en que la persona baila
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
あなたのことをずっと考えていたよ!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Nói chuyện với anh/em rất vui!
あなたとお話ができうれしかったです!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Tôi không có hứng thú.
あまり興味がありません
Negarse amablemente
Để tôi yên.
放っておいて
Negarse de forma directa
Đi đi!/Biến đi!
消えうせろ!
Negarse de manera descortés
Đừng đụng vào tôi!
触らないで!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
私から手を離して!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos