Rumano | Frases - Viajar | Coqueteo

Coqueteo - Conversación

Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
Pot să mă alătur?
Para preguntar si te puedes sentar en la mesa de alguien o unirse a su conversación en la barra del bar
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
Pot să vă ofer o băutură?
Para preguntar si invitar o pagar la bebida de una persona
Em/Anh có hay đến đây không?
Veniți des aici?
Conversación casual
Anh/Em làm nghề gì?
Cu ce te ocupi?
Conversación casual
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
Vrei să dansezi?
Para preguntar a otra persona si quiere bailar contigo
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
Vrei să iei o gură de aer?
Para preguntar a otra persona si quiere salir del lugar contigo por unos momentos
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
Vrei să mergi în altă parte?
Para invitar a la persona a un nuevo lugar o fiesta
Chúng ta đi đi!
Hai să plecăm de aici!
Para pedir a otra persona que se vaya contigo o invitarla a otro lugar
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
La mine sau la tine?
Para preguntar a la persona en qué lugar van a pasar la noche juntos
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
Vrei să ne uităm la un film la mine acasă?
Para invitar a alguien a ver una pelicula en tu casa
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
Ai vreun plan în seara asta?
Para pedir una cita de forma indirecta
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
Vrei să luăm prânzul/cina împreună cândva?
Para pedir una cita
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
Vrei să mergem la o cafea?
Pedir que pasen algún tiempo juntos y conocerse mejor
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
Pot să te duc/conduc acasă?
Para mostrar intención de pasar más tiempo juntos
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
Ai vrea să ne mai întâlnim?
Para pedir una nueva cita
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
Mulțumesc pentru această seară minunată. Noapte bună!
Para despedirse amablemente
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
Vrei să intri să bem o cafea?
Invitar a una persona a tu casa

Coqueteo - Decir cumplidos

Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
Ești frumos/frumoasă!
Halagar el look de alguien
Anh/Em thật hài hước!
Esti foarte amuzant(ă)!
Halagar el sentido del humor
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
Ochii tăi sunt foarte frumoși!
Halagar los ojos de alguien
Anh/Em nhảy đẹp quá!
Dansezi foarte bine!
Halagar la forma en que la persona baila
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
Îți stă foarte bine în această rochie/bluză!
Halagar la forma de vestir o la figura de alguien
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
M-am gândit la tine toată ziua!
Para mostrar que una persona te gusta mucho
Nói chuyện với anh/em rất vui!
Mi-a făcut plăcere să stăm de vorbă!
Halagar a la persona al terminar una conversación

Coqueteo - Decir No

Tôi không có hứng thú.
Nu sunt interesat(ă).
Negarse amablemente
Để tôi yên.
Lasă-mă în pace.
Negarse de forma directa
Đi đi!/Biến đi!
Hai valea!
Negarse de manera descortés
Đừng đụng vào tôi!
Nu pune mâna pe mine!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
Ia mâna de pe mine!
Decir no cuándo la otra persona haga contacto físico con las manos