Griego | Frases - Viajar | General

General - Básicos

Können Sie mir bitte helfen?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Se usa para pedir ayuda
Sprechen Sie Englisch?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Para preguntar si una persona habla inglés
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Para preguntar si una persona habla un idioma en específico
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Para aclarar que no hablas un idioma en específico
Das verstehe ich nicht.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Para explicar que no comprendes algo.

General - Conversación

Hallo!
Γεια σου! (Ya su!)
Saludo que se usa de manera regular
Hi!
Γεια! (Ya!)
Saludo informal
Guten Morgen!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Saludo que se dice sólo por las mañanas
Guten Abend!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Saludo que se dice sólo por las tardes
Gute Nacht!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir
Wie geht es Dir?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona
Gut, danke.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Respuesta amable a la pregunta ¿cómo estás?
Wie heißt du?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Para preguntar el nombre de la persona
Mein Name ist___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Para decir tu nombre a otra persona.
Woher kommst Du?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Para preguntar el país de origen de una persona
Ich bin aus___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Para responder acerca de tu país de origen
Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Para preguntar la edad de una persona
Ich bin___Jahre alt.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Para decir tu edad.
Ja
Ναι (Ne)
Respuesta positiva
Nein
Όχι (Óchi)
Respuesta negativa
Bitte
Παρακαλώ (Parakaló)
Palabra que denota amabilidad
Bitteschön!
Ορίστε! (Oríste!)
Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona
Danke.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Para agradecer a alguien
Vielen Dank.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Para mostrar profundo agradecimiento.
Gern geschehen.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Respuesta amable para "Gracias".
Es tut mir Leid.
Συγνώμη. (Signómi.)
Para disculparse.
Entschuldigung.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Para atraer la atención de otra persona.
Schon gut.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Para responder al aceptar una disculpa.
Kein Problem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Para responder al aceptar una disculpa.
Aufpassen!
Προσοχή! (Prosohí!)
Para prevenir del peligro a otra persona.
Ich habe Hunger.
Πεινώ. (Pinó.)
Para expresar la sensación de hambre.
Ich habe Durst.
Διψώ. (Dipsó.)
Para expresar cuando estás sediento.
Ich bin müde.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Para expresar la sensación de cansancio.
Ich bin krank.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud.
Ich weiß nicht.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez.
Auf Wiedersehen!
Αντίο! (Adío!)
Se dice cuando nos despedimos de alguien.

General - Quejas

Ich möchte mich beschweren.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Forma amable de dar a conocer tu queja.
Wer ist hier der Verantwortliche?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Para saber quién es el responsable.
Das ist wirklich inakzeptabel.
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Para expresar tu descontento.
Ich will mein Geld zurück!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Para pedir la devolución de tu dinero.
Wir warten seit über einer Stunde.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Para quejarte de largas esperas.

General - Quejas ofensivas

Dieses Essen schmeckt scheiße!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida.
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas.
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar.
Dieses Auto ist Schrott!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche.
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio.
Das ist eine totale Abzocke!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Quejarte de manera grosera por precios muy altos.
Das ist doch Blödsinn!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera.
Du bist ein Vollidiot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Criticar la inteligencia de una persona para insultarla.
Du verstehst einen Dreck davon!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Criticar el conocimiento de una persona para insultarla.
Verpiss dich!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente.
Lass uns das draußen regeln!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear.