Griego | Frases - Viajar | General

General - Básicos

Kan du hjælpe mig, tak?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Se usa para pedir ayuda
Snakker du engelsk?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Para preguntar si una persona habla inglés
snakker du _[language]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Para preguntar si una persona habla un idioma en específico
Jeg snakker ikke_[language]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Para aclarar que no hablas un idioma en específico
Jeg forstår det ikke
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Para explicar que no comprendes algo.

General - Conversación

Hej!
Γεια σου! (Ya su!)
Saludo que se usa de manera regular
Hej!
Γεια! (Ya!)
Saludo informal
Godmorgen!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Saludo que se dice sólo por las mañanas
Godaften!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Saludo que se dice sólo por las tardes
Godnat!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir
Hvordan har du det?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona
Godt, tak.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Respuesta amable a la pregunta ¿cómo estás?
Hvad er dit navn?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Para preguntar el nombre de la persona
Mit navn er ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Para decir tu nombre a otra persona.
Hvor kommer du fra?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Para preguntar el país de origen de una persona
Jeg er fra___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Para responder acerca de tu país de origen
Hvor gammel er du?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Para preguntar la edad de una persona
Jeg er___år gammel.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Para decir tu edad.
Ja
Ναι (Ne)
Respuesta positiva
Nej
Όχι (Óchi)
Respuesta negativa
Vær så venlig at
Παρακαλώ (Parakaló)
Palabra que denota amabilidad
Værsgo!
Ορίστε! (Oríste!)
Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona
Tak.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Para agradecer a alguien
Mange tak.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Para mostrar profundo agradecimiento.
Det var så lidt.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Respuesta amable para "Gracias".
Det er jeg ked af.
Συγνώμη. (Signómi.)
Para disculparse.
Undskyld mig.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Para atraer la atención de otra persona.
Det er okay.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Para responder al aceptar una disculpa.
Det er ikke noget problem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Para responder al aceptar una disculpa.
Pas på!
Προσοχή! (Prosohí!)
Para prevenir del peligro a otra persona.
Jeg er sulten.
Πεινώ. (Pinó.)
Para expresar la sensación de hambre.
Jeg er tørstig.
Διψώ. (Dipsó.)
Para expresar cuando estás sediento.
Jeg er træt.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Para expresar la sensación de cansancio.
Jeg er syg.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud.
Det ved jeg ikke.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta.
Det var godt at møde dig.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez.
Farvel!
Αντίο! (Adío!)
Se dice cuando nos despedimos de alguien.

General - Quejas

Jeg vil gerne lave en klage.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Forma amable de dar a conocer tu queja.
Hvem har ansvaret her?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Para saber quién es el responsable.
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Para expresar tu descontento.
Jeg vil have mine penge tilbage!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Para pedir la devolución de tu dinero.
Vi har ventet i over en time.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Para quejarte de largas esperas.

General - Quejas ofensivas

Maden smager af lort!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida.
Drinken smager af pis!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas.
Dette sted er lorte sted!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar.
Denne bil er et vrag!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche.
Servicen stinker!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio.
Dette er totalt snyd!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Quejarte de manera grosera por precios muy altos.
Det er noget vrøvl!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera.
Du er en dum idiot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Criticar la inteligencia de una persona para insultarla.
Du ved ikke en skid!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Criticar el conocimiento de una persona para insultarla.
Skrid!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente.
Lad os ordne det her udenfor!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear.