Checo | Frases - Viajar | General

General - Básicos

Can you help me, please?
Můžete mi pomoci, prosím?
Se usa para pedir ayuda
Do you speak English?
Mluvíte anglicky?
Para preguntar si una persona habla inglés
Do you speak _[language]_?
Mluvíte _[language]_?
Para preguntar si una persona habla un idioma en específico
I don't speak_[language]_.
Nemluvím_[language]_.
Para aclarar que no hablas un idioma en específico
I don't understand.
Nerozumím.
Para explicar que no comprendes algo.

General - Conversación

Hello!
Dobrý den!
Saludo que se usa de manera regular
Hi!
Ahoj!
Saludo informal
Good Morning!
Dobré ráno!
Saludo que se dice sólo por las mañanas
Good Evening!
Dobrý večer!
Saludo que se dice sólo por las tardes
Good Night!
Dobrou noc!
Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir
How are you?
Jak se máš?
Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona
Good, thank you.
Dobře, díky.
Respuesta amable a la pregunta ¿cómo estás?
What’s your name?
Jak se jmenuješ?
Para preguntar el nombre de la persona
My name is ___.
Jmenuji se ___.
Para decir tu nombre a otra persona.
Where are you from?
Odkud jsi?
Para preguntar el país de origen de una persona
I am from___.
Jsem z ___.
Para responder acerca de tu país de origen
How old are you?
Kolik to je let?
Para preguntar la edad de una persona
I am___years old.
Je mi __ (let).
Para decir tu edad.
Yes
Ano
Respuesta positiva
No
Ne
Respuesta negativa
Please
Prosím
Palabra que denota amabilidad
Here you go!
tady prosím!
Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona
Thank you.
Děkuji.
Para agradecer a alguien
Thank you very much.
Moc děkuji.
Para mostrar profundo agradecimiento.
You're welcome.
Není zač.
Respuesta amable para "Gracias".
I am sorry.
Omlouvám se.
Para disculparse.
Excuse me.
Promiňte.
Para atraer la atención de otra persona.
It's OK.
To je v pořádku.
Para responder al aceptar una disculpa.
No problem.
V pořádku.
Para responder al aceptar una disculpa.
Watch out!
Pozor!
Para prevenir del peligro a otra persona.
I am hungry.
Mám hlad.
Para expresar la sensación de hambre.
I am thirsty.
Mám žízeň.
Para expresar cuando estás sediento.
I am tired.
Jsem unavený(á).
Para expresar la sensación de cansancio.
I am sick.
Je mi špatně.
Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud.
I don't know.
Nevím.
Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta.
It was nice meeting you.
Těšilo mě.
Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez.
Goodbye!
Na shledanou!
Se dice cuando nos despedimos de alguien.

General - Quejas

I would like to make a complaint.
Chtěl bych podat stížnost.
Forma amable de dar a conocer tu queja.
Who is in charge here?
Kdo to tu má na starost?
Para saber quién es el responsable.
This is totally unacceptable!
To je naprosto nepřijatelné!
Para expresar tu descontento.
I want my money back!
Chci zpátky moje peníze!
Para pedir la devolución de tu dinero.
We have been waiting for over an hour.
Čekáme tady už hodinu.
Para quejarte de largas esperas.

General - Quejas ofensivas

This food tastes like crap!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida.
This drink tastes like piss!
To pití chutná jako chcanky!
Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas.
This place is a shithole!
Toto místo je díra!
Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar.
This car is a wreck!
To auto je vrak!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche.
The service sucks!
Ta služba je na hovno!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio.
This is a total rip-off!
To je naprostá zlodějna!
Quejarte de manera grosera por precios muy altos.
That is bullshit!
To je krávovina!
Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera.
You are a stupid moron!
Jste pěkný debil!
Criticar la inteligencia de una persona para insultarla.
You don't know shit!
Ty víš hovno!
Criticar el conocimiento de una persona para insultarla.
Piss off!
Odprejskni!
Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente.
Let's settle this outside!
Pojďme to vyřešit ven!
Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear.