Japonés | Frases - Viajar | General

General - Básicos

Mă puteți ajuta, vă rog?
助けていただけますか?
Se usa para pedir ayuda
Vorbiți în engleză?
英語を話せますか?
Para preguntar si una persona habla inglés
Vorbiți _(limba)_?
_を話せますか?
Para preguntar si una persona habla un idioma en específico
Nu vorbesc _(limba)_.
_を私は話せません
Para aclarar que no hablas un idioma en específico
Nu înțeleg.
分かりません
Para explicar que no comprendes algo.

General - Conversación

Bună ziua!
こんにちは
Saludo que se usa de manera regular
Salut!
やぁ!
Saludo informal
Bună dimineața!
おはようございます!
Saludo que se dice sólo por las mañanas
Bună seara!
こんばんは!
Saludo que se dice sólo por las tardes
Noapte bună!
おやすみなさい!
Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir
Ce mai faci?
お元気ですか?
Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona
Bine, mulțumesc.
元気です
Respuesta amable a la pregunta ¿cómo estás?
Cum te numești?
お名前はなんですか?
Para preguntar el nombre de la persona
Mă numesc ___.
私の名前は_です
Para decir tu nombre a otra persona.
De unde ești?
どこから来ましたか?
Para preguntar el país de origen de una persona
Sunt din ___.
_から来ました
Para responder acerca de tu país de origen
Câți ani ai?
おいくつですか?
Para preguntar la edad de una persona
Am __ ani.
_歳です
Para decir tu edad.
Da
はい
Respuesta positiva
Nu
いいえ
Respuesta negativa
Vă rog
お願いします
Palabra que denota amabilidad
Poftim!
はい、どうぞ!
Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona
Mulțumesc
ありがとうございます
Para agradecer a alguien
Mulțumesc mult
どうもありがとうございます
Para mostrar profundo agradecimiento.
Cu plăcere
どういたしまして
Respuesta amable para "Gracias".
Îmi pare rău
ごめんなさい
Para disculparse.
Mă scuzați
すみません
Para atraer la atención de otra persona.
Nu face nimic
大丈夫です
Para responder al aceptar una disculpa.
Nici o problemă
問題ないです
Para responder al aceptar una disculpa.
Ai grijă!
気をつけて!
Para prevenir del peligro a otra persona.
Mi-e foame
お腹がすきました
Para expresar la sensación de hambre.
Mi-e sete
喉が渇きました
Para expresar cuando estás sediento.
Sunt obosit
疲れました
Para expresar la sensación de cansancio.
Mă simt rău
風邪を引きました
Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud.
Nu știu
分かりません
Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
あなたに会えてよかったです
Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez.
La revedere!
さようなら!
Se dice cuando nos despedimos de alguien.

General - Quejas

Aș dori să fac o reclamație
クレームを言いたいと思います
Forma amable de dar a conocer tu queja.
Cine este responsabil aici?
責任者はどなたですか?
Para saber quién es el responsable.
Este complet inacceptabil!
これは非常に受け入れ難いことだ!
Para expresar tu descontento.
Îmi vreau banii înapoi!
お金を返してくれ!
Para pedir la devolución de tu dinero.
Așteptăm de mai mult de o ora.
1時間以上私たちは待っています
Para quejarte de largas esperas.

General - Quejas ofensivas

Mâncarea asta are un gust de rahat!
この食べ物はとてもまずい!
Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida.
Această băutură are gust de pișat!
この飲み物は小便の味がする!
Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas.
Locul ăsta este o cocină!
この場所は糞だ!
Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar.
Mașina asta este o epavă!
この車は倒壊寸前だ!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche.
Serviciul e de rahat!
このサービスは最低だ!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio.
Asta e jecmăneală totală!
これは完全なぼったくりだ!
Quejarte de manera grosera por precios muy altos.
E o prostie!
これはでたらめだ!
Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera.
Ești un prost imbecil!
お前は馬鹿な奴だ!
Criticar la inteligencia de una persona para insultarla.
Nu știi nici pe dracu!
お前は何も知らない!
Criticar el conocimiento de una persona para insultarla.
Cară-te!
うせろ!
Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente.
Hai să rezolvăm asta afară!
外でケリつけようぜ!
Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear.