Holandés | Frases - Viajar | General

General - Básicos

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Kunt u me alstublieft helpen?
Se usa para pedir ayuda
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Spreekt u Engels?
Para preguntar si una persona habla inglés
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Spreekt u _[taal]_?
Para preguntar si una persona habla un idioma en específico
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Ik spreek geen _[taal]_.
Para aclarar que no hablas un idioma en específico
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Dat begrijp ik niet.
Para explicar que no comprendes algo.

General - Conversación

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hallo!
Saludo que se usa de manera regular
Привет! (Privet!)
Hoi!
Saludo informal
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Goeiemorgen!
Saludo que se dice sólo por las mañanas
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Goeienavond!
Saludo que se dice sólo por las tardes
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Goedenacht!
Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Hoe gaat het?
Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Goed, bedankt.
Respuesta amable a la pregunta ¿cómo estás?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Hoe heet je?
Para preguntar el nombre de la persona
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Mijn naam is___.
Para decir tu nombre a otra persona.
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Waar kom je vandaan?
Para preguntar el país de origen de una persona
Я из___. (YA iz___.)
Ik kom uit___.
Para responder acerca de tu país de origen
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Hoe oud ben je?
Para preguntar la edad de una persona
Мне___лет. (Mne___let.)
Ik ben___.
Para decir tu edad.
Да (Da)
Ja
Respuesta positiva
Нет (Net)
Nee
Respuesta negativa
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Alstublieft
Palabra que denota amabilidad
Держите! (Derzhite!)
Alsjeblieft!
Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona
Спасибо. (Spasibo.)
Dankjewel.
Para agradecer a alguien
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Heel erg bedankt.
Para mostrar profundo agradecimiento.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Graag gedaan.
Respuesta amable para "Gracias".
Извините (Izvinite)
Het spijt me.
Para disculparse.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Pardon.
Para atraer la atención de otra persona.
Да ничего. (Da nichego.)
Het is al goed.
Para responder al aceptar una disculpa.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Geen probleem.
Para responder al aceptar una disculpa.
Осторожно! (Ostorozhno!)
Kijk uit!
Para prevenir del peligro a otra persona.
Я голоден. (YA goloden.)
Ik heb honger.
Para expresar la sensación de hambre.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Ik heb dorst.
Para expresar cuando estás sediento.
Я устал. (YA ustal.)
Ik ben moe.
Para expresar la sensación de cansancio.
Я болен. (YA bolen.)
Ik ben ziek.
Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Ik weet het niet.
Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Leuk om je te ontmoeten.
Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez.
До свидания! (Do svidaniya!)
Tot ziens!
Se dice cuando nos despedimos de alguien.

General - Quejas

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Ik wil graag een klacht indienen.
Forma amable de dar a conocer tu queja.
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Wie is er hier verantwoordelijk?
Para saber quién es el responsable.
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Dit is echt onacceptabel.
Para expresar tu descontento.
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Ik wil mijn geld terug!
Para pedir la devolución de tu dinero.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
We wachten al meer dan een uur.
Para quejarte de largas esperas.

General - Quejas ofensivas

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Dit eten smaakt goor!
Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida.
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Dit drinken smaakt als pis!
Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas.
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Dit is een schijtplek!
Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar.
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Deze auto is een berg schroot!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche.
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
De bediening is verschrikkelijk!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio.
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Dit is echt afzetterij!
Quejarte de manera grosera por precios muy altos.
Это бред! (Eto bred!)
Dat is gelul!
Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera.
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Je bent een stomme idioot!
Criticar la inteligencia de una persona para insultarla.
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Je begrijpt er geen drol van!
Criticar el conocimiento de una persona para insultarla.
Отвали! (Otvali!)
Lazer op!
Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente.
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Laten we dit buiten regelen!
Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear.