Alemán | Frases - Viajar | General

General - Básicos

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Können Sie mir bitte helfen?
Se usa para pedir ayuda
Talar du engelska?
Sprechen Sie Englisch?
Para preguntar si una persona habla inglés
Talar du _[språk]_?
Sprechen Sie _[Sprache]_?
Para preguntar si una persona habla un idioma en específico
Jag talar inte _[språk]_.
Ich spreche kein _[Sprache]_.
Para aclarar que no hablas un idioma en específico
Jag förstår inte.
Das verstehe ich nicht.
Para explicar que no comprendes algo.

General - Conversación

Hej!
Hallo!
Saludo que se usa de manera regular
Hallå!
Hi!
Saludo informal
God morgon!
Guten Morgen!
Saludo que se dice sólo por las mañanas
God kväll!
Guten Abend!
Saludo que se dice sólo por las tardes
God natt!
Gute Nacht!
Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir
Hur mår du?
Wie geht es Dir?
Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona
Bra, tack.
Gut, danke.
Respuesta amable a la pregunta ¿cómo estás?
Vad heter du?
Wie heißt du?
Para preguntar el nombre de la persona
Jag heter ___.
Mein Name ist___.
Para decir tu nombre a otra persona.
Var kommer du ifrån?
Woher kommst Du?
Para preguntar el país de origen de una persona
Jag kommer från___.
Ich bin aus___.
Para responder acerca de tu país de origen
Hur gammal är du?
Wie alt bist du?
Para preguntar la edad de una persona
Jag är___år gammal.
Ich bin___Jahre alt.
Para decir tu edad.
Ja
Ja
Respuesta positiva
Nej
Nein
Respuesta negativa
Tack
Bitte
Palabra que denota amabilidad
Varsågod!
Bitteschön!
Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona
Tack.
Danke.
Para agradecer a alguien
Tack så mycket.
Vielen Dank.
Para mostrar profundo agradecimiento.
Ingen orsak.
Gern geschehen.
Respuesta amable para "Gracias".
Förlåt mig.
Es tut mir Leid.
Para disculparse.
Ursäkta mig.
Entschuldigung.
Para atraer la atención de otra persona.
Det är ok.
Schon gut.
Para responder al aceptar una disculpa.
Inga problem.
Kein Problem.
Para responder al aceptar una disculpa.
Se upp!
Aufpassen!
Para prevenir del peligro a otra persona.
Jag är hungrig.
Ich habe Hunger.
Para expresar la sensación de hambre.
Jag är törstig.
Ich habe Durst.
Para expresar cuando estás sediento.
Jag är trött.
Ich bin müde.
Para expresar la sensación de cansancio.
Jag mår illa.
Ich bin krank.
Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud.
Jag vet inte.
Ich weiß nicht.
Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta.
Det var trevligt att träffas.
Es war nett, Sie kennenzulernen.
Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez.
Hej då!
Auf Wiedersehen!
Se dice cuando nos despedimos de alguien.

General - Quejas

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Ich möchte mich beschweren.
Forma amable de dar a conocer tu queja.
Vem är den ansvarige/a här?
Wer ist hier der Verantwortliche?
Para saber quién es el responsable.
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Das ist wirklich inakzeptabel.
Para expresar tu descontento.
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Ich will mein Geld zurück!
Para pedir la devolución de tu dinero.
Vi har väntat i över en timma.
Wir warten seit über einer Stunde.
Para quejarte de largas esperas.

General - Quejas ofensivas

Den här maten smakar skit!
Dieses Essen schmeckt scheiße!
Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida.
Den här drinken smakar piss!
Dieses Getränk schmeckt wie Pisse!
Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas.
Det här stället är en håla!
Dieser Ort ist ein Drecksloch!
Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar.
Den här bilen är ett vrak!
Dieses Auto ist Schrott!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche.
Den här servicen suger!
Die Bedienung ist eine Katastrophe!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio.
Det här är rena rama stölden!
Das ist eine totale Abzocke!
Quejarte de manera grosera por precios muy altos.
Det där är rena skitsnacket!
Das ist doch Blödsinn!
Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera.
Du är en jubelidiot!
Du bist ein Vollidiot!
Criticar la inteligencia de una persona para insultarla.
Du vet ju inte ett smack!
Du verstehst einen Dreck davon!
Criticar el conocimiento de una persona para insultarla.
Dra åt helvete!
Verpiss dich!
Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente.
Vi kan göra upp om det här utanför!
Lass uns das draußen regeln!
Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear.