Griego | Frases - Viajar | General

General - Básicos

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Se usa para pedir ayuda
Talar du engelska?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Para preguntar si una persona habla inglés
Talar du _[språk]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Para preguntar si una persona habla un idioma en específico
Jag talar inte _[språk]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Para aclarar que no hablas un idioma en específico
Jag förstår inte.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Para explicar que no comprendes algo.

General - Conversación

Hej!
Γεια σου! (Ya su!)
Saludo que se usa de manera regular
Hallå!
Γεια! (Ya!)
Saludo informal
God morgon!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Saludo que se dice sólo por las mañanas
God kväll!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Saludo que se dice sólo por las tardes
God natt!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir
Hur mår du?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona
Bra, tack.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Respuesta amable a la pregunta ¿cómo estás?
Vad heter du?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Para preguntar el nombre de la persona
Jag heter ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Para decir tu nombre a otra persona.
Var kommer du ifrån?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Para preguntar el país de origen de una persona
Jag kommer från___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Para responder acerca de tu país de origen
Hur gammal är du?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Para preguntar la edad de una persona
Jag är___år gammal.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Para decir tu edad.
Ja
Ναι (Ne)
Respuesta positiva
Nej
Όχι (Óchi)
Respuesta negativa
Tack
Παρακαλώ (Parakaló)
Palabra que denota amabilidad
Varsågod!
Ορίστε! (Oríste!)
Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona
Tack.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Para agradecer a alguien
Tack så mycket.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Para mostrar profundo agradecimiento.
Ingen orsak.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Respuesta amable para "Gracias".
Förlåt mig.
Συγνώμη. (Signómi.)
Para disculparse.
Ursäkta mig.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Para atraer la atención de otra persona.
Det är ok.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Para responder al aceptar una disculpa.
Inga problem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Para responder al aceptar una disculpa.
Se upp!
Προσοχή! (Prosohí!)
Para prevenir del peligro a otra persona.
Jag är hungrig.
Πεινώ. (Pinó.)
Para expresar la sensación de hambre.
Jag är törstig.
Διψώ. (Dipsó.)
Para expresar cuando estás sediento.
Jag är trött.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Para expresar la sensación de cansancio.
Jag mår illa.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud.
Jag vet inte.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta.
Det var trevligt att träffas.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez.
Hej då!
Αντίο! (Adío!)
Se dice cuando nos despedimos de alguien.

General - Quejas

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Forma amable de dar a conocer tu queja.
Vem är den ansvarige/a här?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Para saber quién es el responsable.
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Para expresar tu descontento.
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Para pedir la devolución de tu dinero.
Vi har väntat i över en timma.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Para quejarte de largas esperas.

General - Quejas ofensivas

Den här maten smakar skit!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida.
Den här drinken smakar piss!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas.
Det här stället är en håla!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar.
Den här bilen är ett vrak!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche.
Den här servicen suger!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio.
Det här är rena rama stölden!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Quejarte de manera grosera por precios muy altos.
Det där är rena skitsnacket!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera.
Du är en jubelidiot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Criticar la inteligencia de una persona para insultarla.
Du vet ju inte ett smack!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Criticar el conocimiento de una persona para insultarla.
Dra åt helvete!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente.
Vi kan göra upp om det här utanför!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear.