Esperanto | Frases - Viajar | General

General - Básicos

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Bonvolu helpi min.
Se usa para pedir ayuda
İngilizce konuşuyor musunuz?
Ĉu vi parolas la anglan?
Para preguntar si una persona habla inglés
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Para preguntar si una persona habla un idioma en específico
_[dil]_ konuşmuyorum.
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Para aclarar que no hablas un idioma en específico
Anlamıyorum
Mi ne komprenas.
Para explicar que no comprendes algo.

General - Conversación

Merhaba!
Saluton!
Saludo que se usa de manera regular
Selam!
Saluton!
Saludo informal
Günaydın!
Bonan matenon!
Saludo que se dice sólo por las mañanas
İyi Akşamlar!
Bonan versperon!
Saludo que se dice sólo por las tardes
İyi Geceler!
Bonan nokton!
Saludo que se menciona al dejar un lugar durante la noche o antes de ir a dormir
Nasılsın?
Kiel vi fartas?
Pregunta amable para conocer cómo se encuentra la otra persona
İyiyim, teşekkür ederim.
Bone, dankon.
Respuesta amable a la pregunta ¿cómo estás?
Adın ne?
Kiel vi nomiĝas?
Para preguntar el nombre de la persona
Benim adım _.
Mia nomo estas ___.
Para decir tu nombre a otra persona.
Nerelisin?
De kie vi estas?
Para preguntar el país de origen de una persona
Ben _lıyım.
Mi estas el___.
Para responder acerca de tu país de origen
Kaç yaşındasın?
Kiom vi aĝas?
Para preguntar la edad de una persona
Ben _ yaşındayım.
Mi havas____jarojn.
Para decir tu edad.
Evet
Jes
Respuesta positiva
Hayır
Ne
Respuesta negativa
Lütfen
Bonvolu
Palabra que denota amabilidad
Buradan gidin!
Jen!
Se usa para expresar el momento en que una persona entrega algo a otra persona
Teşekkür ederim.
Dankon.
Para agradecer a alguien
Çok teşekkür ederim.
Multan dankon.
Para mostrar profundo agradecimiento.
Rica ederim.
Nedankinde.
Respuesta amable para "Gracias".
Üzgünüm.
Mi bedaŭras.
Para disculparse.
Afedersiniz.
Pardonu.
Para atraer la atención de otra persona.
Herşey yolunda.
Estas bone.
Para responder al aceptar una disculpa.
Sorun değil.
Ne dankinde.
Para responder al aceptar una disculpa.
Dikkat et!
Atentu!
Para prevenir del peligro a otra persona.
Acıktım.
Mi malsatas.
Para expresar la sensación de hambre.
Susadım.
Mi soifas.
Para expresar cuando estás sediento.
Yorgunum.
Mi lacas.
Para expresar la sensación de cansancio.
Hastayım.
Mi malsanas.
Para decir que te encuentras enfermo o mal de salud.
Bilmiyorum.
Mi ne scias.
Para explicar que no sabes la respuesta a una pregunta.
Seninle tanışmak güzeldi.
Estis agrable renkonti vin.
Se dice cuando nos despedimos de alguien después de vernos por primera vez.
Güle güle!
Adiaŭ!
Se dice cuando nos despedimos de alguien.

General - Quejas

Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus plendi.
Forma amable de dar a conocer tu queja.
Burada sorumlu kim?
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Para saber quién es el responsable.
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Tiu estas plene neakceptebla!
Para expresar tu descontento.
Paramı geri istiyorum!
Mi volas rehavi mian monon!
Para pedir la devolución de tu dinero.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Ni atendis dum pli ol horo.
Para quejarte de largas esperas.

General - Quejas ofensivas

Bu yemek bok gibi!
Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Forma grosera para mostrar tu desagrado por la comida.
Bu içecek çiş gibi!
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Forma grosera para mostrar tu descontento por las bebidas.
Bu yer bok çukuru!
Tiu estas fekloko!
Forma grosera para mostrar tu descontento por algún lugar.
Bu araba döküntü!
Tiu aŭto estas vrako!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el coche.
Hizmet berbat!
La servo estas aĉa!
Forma grosera de mostrar tu descontento por el servicio.
Bu tamamen bir soygun!
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Quejarte de manera grosera por precios muy altos.
Bu saçma!
Tiu estas feka!
Mostrar tu incredulidad por un comentario de forma grosera.
Sen aptal bir moronsun!
Vi estas stulta idioto!
Criticar la inteligencia de una persona para insultarla.
Bir bok bilmiyorsun!
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Criticar el conocimiento de una persona para insultarla.
Siktir git!
Diablo manĝu vin!
Forma insultante para pedir a una persona que se vaya inmediatamente.
Hadi bunu dışarda halledelim!
Ni aranĝu tion ekstere!
Pedir a una persona que salgan de algún lugar para pelear.