Francés | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Kde můžu najít ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
... pokoj k pronájmu?
... une chambre à louer ?
Tipo de hospedaje
... hostel?
... une auberge de jeunesse ?
Tipo de hospedaje
... hotel?
... un hôtel ?
Tipo de hospedaje
... pokoj se snídaní?
... une chambre d'hôtes ?
Tipo de hospedaje
... kemp?
... un camping ?
Tipo de hospedaje
Jaké jsou tam ceny?
Quels sont les prix là-bas ?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Máte nějaké volné pokoje?
Avez-vous des chambres libres ?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Para preguntar por el precio de la habitación.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Je voudrais réserver ___.
Para reservar una habitación específica.
... pokoj pro dva?
... une chambre double.
Habitación para dos personas.
... pokoj pro jednoho.
... une chambre simple.
Habitación para una persona.
... pokoj pro ___ lidí.
...une chambre pour ___ personnes.
Habitación para cierto número de personas.
... nekuřácký pokoj.
... une chambre non-fumeur.
Habitación para no fumadores.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
... dvoulůžkem.
... avec un lit double.
Una cama para dos personas.
... oddělenými postelemi.
... lits séparés.
Camas individuales.
... balkónem.
... un balcon.
... vlastní koupelnou.
... avec salle de bain.
La habitación incluye un cuarto de baño.
... výhledem na moře.
... vue sur l'océan.
La habitación tiene vista al mar.
... přistýlkou.
... un lit supplémentaire.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Para reservar por un período de tiempo específico.
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Je peux voir la chambre d'abord ?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Je snídaně v ceně?
Le petit-déjeuner est inclus ?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Jsou povolena domácí zvířata?
Les animaux sont-ils autorisés ?
Para preguntar si se admiten animales.
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Y a-t-il un parking ?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Avez-vous un coffre-fort ?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Où se trouve la chambre ___ ?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Para pedir la llave de tu habitación.
Ptal se někdo po mě?
Y a-t-il des messages pour moi ?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Kde si můžu zavolat?
Où puis-je téléphoner ?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
Kdy se podává snídaně?
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Para preguntar el horario del desayuno.
Prosím probuďte mě zítra v___.
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Para pedir que te despierten con una llamada.
Můžete zavolat taxi, prosím?
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Můžu tady používat internet?
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Para pedir que limpien tu habitación.
Teď nechci uklidit pokoj.
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Opravdu jsme si to tady užili.
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Je voudrais une autre chambre.
Para pedir una habitación nueva.
Nefunguje topení.
Le chauffage ne fonctionne pas.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
Nefunguje klimatizace.
La climatisation ne fonctionne pas.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
Ten pokoj je velmi hlučný.
La chambre est très bruyante.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
Ten pokoj smrdí.
La chambre sent mauvais.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Požaduji nekuřácký pokoj.
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Queja
Požaduji pokoj s výhledem.
J'avais demandé une chambre avec vue.
Queja
Můj klíč nefunguje
Ma clé ne fonctionne pas.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
Okno se nedá otevřít.
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
La chambre n'a pas été nettoyée.
Para informar que la habitación sigue sucia.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Queja
Neteče teplá voda.
Il n'y a pas d'eau chaude.
Queja
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Queja
Ten účet je předražený.
Vous m'avez surfacturé(e).
Queja
Můj soused je příliš hlučný.
Mon voisin est trop bruyant.
Queja