Portugués | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Kde můžu najít ___?
Onde eu posso encontrar ___?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
... pokoj k pronájmu?
... um quarto para alugar?
Tipo de hospedaje
... hostel?
... um hostel?
Tipo de hospedaje
... hotel?
... um hotel?
Tipo de hospedaje
... pokoj se snídaní?
... uma cama e café da manhã?
Tipo de hospedaje
... kemp?
... uma área de camping?
Tipo de hospedaje
Jaké jsou tam ceny?
Como são os preços por lá?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Máte nějaké volné pokoje?
Você tem algum quarto vago?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Para preguntar por el precio de la habitación.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Eu gostaria de reservar ____.
Para reservar una habitación específica.
... pokoj pro dva?
... um quarto duplo.
Habitación para dos personas.
... pokoj pro jednoho.
... um quarto para solteiro.
Habitación para una persona.
... pokoj pro ___ lidí.
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
Habitación para cierto número de personas.
... nekuřácký pokoj.
... um quarto para não fumante.
Habitación para no fumadores.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
... dvoulůžkem.
... um quarto com duas camas de solteiro.
Una cama para dos personas.
... oddělenými postelemi.
... camas separadas.
Camas individuales.
... balkónem.
... sacada.
... vlastní koupelnou.
... um banheiro contíguo.
La habitación incluye un cuarto de baño.
... výhledem na moře.
... com vista para o oceano.
La habitación tiene vista al mar.
... přistýlkou.
... uma cama extra.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Para reservar por un período de tiempo específico.
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Posso ver o quarto primeiro?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Je snídaně v ceně?
O café da manhã está incluido?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Jsou povolena domácí zvířata?
Animais de estimação são permitidos?
Para preguntar si se admiten animales.
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Você tem armários com cadeado/chave?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Onde eu encontro o quarto número ____?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
A chave para o quarto número ___, por favor.
Para pedir la llave de tu habitación.
Ptal se někdo po mě?
Alguém perguntou por mim?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Kde si můžu zavolat?
Onde eu posso fazer uma ligação?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
Kdy se podává snídaně?
Quando o café da manhã é servido?
Para preguntar el horario del desayuno.
Prosím probuďte mě zítra v___.
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Para pedir que te despierten con una llamada.
Můžete zavolat taxi, prosím?
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Můžu tady používat internet?
Posso usar a internet aqui?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Você poderia limpar meu quarto?
Para pedir que limpien tu habitación.
Teď nechci uklidit pokoj.
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Opravdu jsme si to tady užili.
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Eu gostaria de um quarto diferente.
Para pedir una habitación nueva.
Nefunguje topení.
O aquecimento não funciona.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
Nefunguje klimatizace.
O ar-condicionado não funciona.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
Ten pokoj je velmi hlučný.
O quarto é muito barulhento.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
Ten pokoj smrdí.
O quarto cheira mal.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Queja
Požaduji pokoj s výhledem.
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Queja
Můj klíč nefunguje
Minha chave não funciona.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
Okno se nedá otevřít.
A janela não abre.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
O quarto não foi limpo.
Para informar que la habitación sigue sucia.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
Queja
Neteče teplá voda.
Não tem água quente.
Queja
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Queja
Ten účet je předražený.
Esta conta tem cobranças em excesso.
Queja
Můj soused je příliš hlučný.
Meu vizinho é muito barulhento.
Queja