Turco | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Kde můžu najít ___?
Nereden __ bulabilirim?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
... pokoj k pronájmu?
kiralamak için ... oda?
Tipo de hospedaje
... hostel?
... bir hostel?
Tipo de hospedaje
... hotel?
... bir otel?
Tipo de hospedaje
... pokoj se snídaní?
... bir oda artı kahvaltı?
Tipo de hospedaje
... kemp?
... bir kamp alanı?
Tipo de hospedaje
Jaké jsou tam ceny?
Orada fiyatlar ne civarda?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Máte nějaké volné pokoje?
Boş odanız var mı?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
__ kişi için bir oda ne kadar?
Para preguntar por el precio de la habitación.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
__ ayırtmak istiyorum.
Para reservar una habitación específica.
... pokoj pro dva?
... çift kişilik bir oda.
Habitación para dos personas.
... pokoj pro jednoho.
... tek kişilik bir oda.
Habitación para una persona.
... pokoj pro ___ lidí.
... __ kişi için bir oda.
Habitación para cierto número de personas.
... nekuřácký pokoj.
... bir sigara içilmeyen oda.
Habitación para no fumadores.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
... dvoulůžkem.
... bir ikiz yatak.
Una cama para dos personas.
... oddělenými postelemi.
... ayrı yataklar.
Camas individuales.
... balkónem.
... bir balkon.
... vlastní koupelnou.
... bir bitişik banyo.
La habitación incluye un cuarto de baño.
... výhledem na moře.
... bir okyanus manzarası.
La habitación tiene vista al mar.
... přistýlkou.
... bir extra yatak.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Para reservar por un período de tiempo específico.
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Engelliler için özel odanız var mı?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Önce odayı görebilir miyim?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Je snídaně v ceně?
Kahvaltı dahil mi?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Jsou povolena domácí zvířata?
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Para preguntar si se admiten animales.
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Park yeriniz var mı?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Güvenli kutular var mı?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Para pedir la llave de tu habitación.
Ptal se někdo po mě?
Beni soran oldu mu?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Kde si můžu zavolat?
Nereden bir arama yapabilirim?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
Kdy se podává snídaně?
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
Para preguntar el horario del desayuno.
Prosím probuďte mě zítra v___.
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Para pedir que te despierten con una llamada.
Můžete zavolat taxi, prosím?
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Můžu tady používat internet?
Burada internet kullanabilir miyim?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Para pedir que limpien tu habitación.
Teď nechci uklidit pokoj.
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Opravdu jsme si to tady užili.
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Başka bir oda istiyorum.
Para pedir una habitación nueva.
Nefunguje topení.
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
Nefunguje klimatizace.
Havalandırma çalışmıyor.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Oda çok sesli.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
Ten pokoj smrdí.
Oda kötü kokuyor.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Queja
Požaduji pokoj s výhledem.
Manzaralı bir oda istemiştim.
Queja
Můj klíč nefunguje
Anahtarım çalışmıyor.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
Okno se nedá otevřít.
Pencere açılmıyor.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Oda temizlenmemiş.
Para informar que la habitación sigue sucia.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Odada sıçan/fare/böcekler var.
Queja
Neteče teplá voda.
Sıcak su yok.
Queja
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Queja
Ten účet je předražený.
Hesap fazla hesaplanmış.
Queja
Můj soused je příliš hlučný.
Komşum çok sesli.
Queja