Vietnamita | Frases - Viajar | Hospedaje

Hospedaje - Ubicación

Kie mi povas trovi ___?
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.
...ĉambron por lui?
... phòng để thuê?
Tipo de hospedaje
...gastejon?
... nhà nghỉ?
Tipo de hospedaje
...hotelon?
... khách sạn?
Tipo de hospedaje
...liton kaj matenmanĝon?
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Tipo de hospedaje
...kampadejon?
... khu cắm trại?
Tipo de hospedaje
Kiel estas la prezoj tie?
Giá cả ở đó như thế nào?
Para preguntar acerca de los precios.

Hospedaje - Reservar

Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Para preguntar si existen habitaciones libres.
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Para preguntar por el precio de la habitación.
Mi ŝatus rezervi ___.
Tôi muốn đặt ___.
Para reservar una habitación específica.
... duoblan ĉambron.
... một phòng đôi.
Habitación para dos personas.
... solan ĉambron.
... một phòng đơn.
Habitación para una persona.
... ĉambron por ___ personoj.
... một phòng cho ___ người.
Habitación para cierto número de personas.
... nefumantan ĉambron.
... một phòng không hút thuốc.
Habitación para no fumadores.
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Para pedir una habitación con comodidades extras.
... duobla lito.
... với một giường đôi.
Una cama para dos personas.
... apartaj litoj.
... với các giường đơn.
Camas individuales.
... balkono.
... có ban công.
... apuda banĉambro.
... với phòng vệ sinh khép kín.
La habitación incluye un cuarto de baño.
... vido sur oceano.
... nhìn ra biển.
La habitación tiene vista al mar.
... ekstra lito.
... có thêm một giường nữa.
Para pedir que incluyan una cama extra en la habitación.
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Para reservar por un período de tiempo específico.
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Para preguntar por habitaciones para personas discapacitadas.
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Para preguntar por una habitación especial debido a las alergias.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Preguntar si puedes ver la habitación antes de reservarla.
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Para preguntar si el desayuno está incluído en el precio.
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Para preguntar si toallas y sábanas están incluídas en el precio.
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Para preguntar si se admiten animales.
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Para preguntar acerca del lugar para estacionar tu carro.
Ĉu vi havas monŝrankon?
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Para preguntar en dónde asegurar tus pertenencias.

Hospedaje - Durante tu estancia

Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Para preguntar direcciones de cierta habitación.
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Para pedir la llave de tu habitación.
Ĉu iu petis min?
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Para preguntar si recibiste llamadas o mensajes.
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Para preguntar dónde reservar tu lugar para una excursión.
Kie mi povas fari telefonon?
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Para preguntar en dónde encontrar algún teléfono.
Kiam estas matenmanĝo servita?
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Para preguntar el horario del desayuno.
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Para pedir que te despierten con una llamada.
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Para preguntar si pueden conseguir un taxi para ti.
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Para preguntar acerca de la conexión a internet.
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Pedir una sugerencia relacionada con restaurantes.
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Para pedir que limpien tu habitación.
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Para pedir que limpien la habitación en otro momento.
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Para pedir por objetos y accesorios adicionales.
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Para pedir que limpien y laven alguna prenda tuya.
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Para informar que te vas y que deseas pagar la cuenta.
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Chúng tôi rất thích ở đây.
Para halagar el servicio del hotel mientras pagas la cuenta.

Hospedaje - Quejas

Mi ŝatus alian ĉambron.
Tôi muốn đổi phòng khác.
Para pedir una habitación nueva.
La hejtado ne funkcias.
Máy sưởi không hoạt động.
Para informar que la calefacción no está funcionando.
La klimatizilo ne funkcias.
Điều hòa không hoạt động.
Para informar que el aire acondicionado no está funcionando.
La ĉambro estas tre bruema.
Phòng này rất ồn.
Para informar acerca de sonidos fuertes en la habitación.
La ĉambro odoras malbonan.
Phòng này có mùi lạ.
Para informar acerca del mal olor en la habitación.
Mi petis nefumanton ĉambron.
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Queja
Mi petis ĉambron kun vido.
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Queja
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Para informar que tu llave no es la adecuada.
La fenestro ne malfermas.
Cửa sổ không mở được.
Para informar que no se puede abrir la ventana.
La ĉambro ne estis purigita.
Phòng chưa được dọn.
Para informar que la habitación sigue sucia.
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Trong phòng có chuột/bọ.
Queja
Ne estas varma akvo.
Phòng tắm không có nước nóng.
Queja
Mi ne ricevis mian telefonon.
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Queja
La fakturo estas tro ŝargita
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Queja
Mia najbaro estas tro laŭta.
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Queja